Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
He is a servant who has lost his dignity. Это слуга, который потерял свое достоинство.
Says he lost it in a bigfoot attack Говорит, что потерял руку в схватке со снежным человеком.
Houston, I've lost visual of Dr. Stone. Хьюстон, я потерял из вида Доктора Стоун.
I've aged five years and lost 12 pounds at rehearsal. Я постарел на 5 лет и потерял 12 фунтов с этими репетициями.
Brigham lost potential millions on his latest contract because of bad press. Бригэм потерял потенциальные миллионы на последнем контракте из-за плохих публикаций.
I just feel like I've lost her. Я просто чувствую, что я потерял ее.
You lost the right to call me son when you left me alone in the world. Ты потерял право звать меня сыном, когда оставил одного во всем мире.
He's lost weight, he's changed. Он потерял в весе, он изменился.
I lost a daughter to polio five years ago. Я потерял дочь, больную полиомиелитом, 5 лет назад.
Macha had lost his card man just before a big game. Мака потерял своего парня накануне большой игры.
Well, Russ is still laid up, but he hasn't lost his acquired sense of humor. Ну, Расс все еще лежит, но он не потерял своего изумительного чувства юмора.
I lost everything... my life. Я потерял все... свою жизнь.
I also lost someone very dear to me. Я тоже потерял дорогого мне человека.
You lost that killer instinct I used to admire so much. Ты потерял тот убийственный инстинкт, которым я восхищалась.
I'm absolutely innocent, and I lost my job, can't go home. Я совершенно невиновен, но я потерял работу, не могу идти домой.
I saw her in his arms and lost my head. Увидел ее в его руках и потерял голову.
I've lost about 60% of my salmon stock. Я потерял 60% улова лососевых.
I lost a kidney; I have to watch my protein intake. Я потерял почку; я должен следить за количеством потребляемого белка.
Excuse me, missus, I've lost a shoe. Простите, миссис, Я потерял тапок.
I hate to break it to you, but you lost her a long time ago. Мне трудно говорить об этом, приятель, но ты потерял ее давным давно.
And you've lost 8% of your body weight in the past two weeks. И ты потерял 8% своего веса за последние 2 недели.
One lost an eye, the other a leg beneath the knee. Один потерял глаз, другой - ногу ниже колена...
Tyler Brody was not the only hero I lost today, sir. Тайлер Броуди был не единственным героем, которого я потерял сегодня, сэр.
I'm financially ruined, I've lost liz. Я банкрот, я потерял Лиз.
Alistair lost all interest in, and, indeed, facility for physical intimacy. Алистер потерял всякий интерес... и более того, к любой физической близости.