| Georgie Best, for example, had it, lost it. | Джорджи Бест, например, достиг этого и потерял. |
| I lost everything because of the recession, my entire real estate company. | Я потерял все во время кризиса, всю мою компанию по торговле недвижимостью. |
| You lost your mind thinking whites would let you own a piece of their game. | Ты потерял свой разум думая, что белые могут дать тебе кусок их игры. |
| I lost touch with him after that, but... | Я потом потерял с ним связь, но... |
| The day he was born I just lost my mind. | В тот день, когда он родился, я потерял голову. Сочувствую. |
| And now I've lost my hat, which I loved so much. | Теперь я потерял свою шляпу, которую так любил. |
| I lost my wife, my child. | Я потерял свою жену, своего ребенка. |
| After all these years I had lost track of Danny Greene. | После всех этих лет я потерял Денни Грина из вида. |
| The worse thing is than there am lost a friend. | Хуже то, что я потерял друга. |
| You're the only woman I know who's lost a child. | Ты единственная из знакомых мне женщин, кто потерял ребенка. |
| I lost it for a minute. | Я потерял его в течение минуты. |
| Boy had a wire fixed in his jaw, lost some hearing. | Парню пришлось челюсти проволокой скреплять, он частично потерял слух. |
| I lost, in two weeks, a lot of hair. | За 2 недели я потерял очень много волос. |
| You lost a key piece, Caffrey. | Ты потерял ключевую фигуру, Кэффри. |
| Still lost it all in '29. | Пока не потерял все в 29-ом. |
| I've lost my job, my name. | Я потерял свою работу, свое имя. |
| I lost him in the Swamps of Sadness. | Я потерял его след в Болотах Печали. |
| He also lost large sums of borrowed money in the publishing trade, attempting to capitalize on cheap editions of classical works. | Также он потерял взятые в займ крупные денежные суммы на издательском деле, пытаясь заработать на выпуске дешёвых изданий классики. |
| And about the man who lost his carbine... | А того, кто потерял свою винтовку... Ладно, идём. |
| And I lost most of my money on those Williams sisters. | И я потерял все свои деньги на сестрах Уильямс. |
| I lost some... some friends that day. | В тот день я потерял друзей. |
| They raised the rent on the karaoke bar and he lost the lease. | Они подняли цену на аренду караоке бара и он потерял лицензию. |
| It means that you may have just lost me Avión. | Это значит, что, возможно, из-за тебя я только что потерял Авион. |
| I lost track with him after he got discharged. | Я потерял с ним связь после того, как он уволился. |
| Wahb lost his footing and slid right into the cafeteria. | Уэб потерял равновесие и соскользнул прямиком к передвижной столовой. |