Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
I'd lost my job and was fIat-broke. Я потерял работу и был разорен.
I lost my football career because I was trying to do the right thing. Я потерял свою футбольную карьеру, потому что пытался все делать правильно.
I had a deposit on an apartment, which I lost. У меня был депозит за квартиру, который я потерял.
Last time you were smiling, I almost lost an ear. В последний раз когда вы улыбались, я чуть ухо не потерял.
For the little boy who lost his world in that alley. Ради маленького мальчика, который потерял все в том переулке.
Don't you remember the time that you lost your tricycle? Разве ты не помнишь тот раз, когда ты потерял свой трёхколёсный велосипед?
Haven't been able to get hired since I lost these. Не могу устроиться на работу после того, как потерял их.
I lost the eye in a childhood illness. Я потерял глаз в детстве из-за болезни.
Vinnie lost his father to a violent crime when he was young. Винни потерял отца из-за жестокого преступления, когда был маленьким.
I've lost three men in that same spot. Я потерял троих в этом месте.
Instead, I lost another person that I loved. И вместо этого, я потерял еще одного любимого человека.
The minute I got back to New York, I lost a good friend. Как только я вернулся в Нью-Йорк, я потерял близкого друга.
Nothing to lose, 'cause... he already lost everything. Чтобы ему было нечего терять, потому что он уже все потерял.
Also, you lost something vital in there, not just time. Ты потерял что-то важное, не только время.
Maybe you lost your memories due to shock. о чём вы... ты потерял память из-за шока.
When I lost her, I felt regretful А когда я потерял ее - почувствовал безмерную печаль.
The "Circle" lost many subscribers and we could not continue. "Круг" потерял стольких подписчиков, что больше не мог выходить.
You already lost it, Tom. Ты его уже потерял, Том.
I've been teaching 35 years. I never lost any tests. За 35 лет, что я работаю учителем, я ни разу не потерял ни одной контрольной.
After what happened with the police and the hospital I almost lost everything, Jimmy. После того, что произошло с полицией и в больнице, я чуть не потерял всё, Джимми.
I spent most of today thinking I lost you again. И почти весь день я думал, что потерял тебя снова.
Cade lost someone close to him once, and he held me responsible. Кейд однажды потерял близкого человека, и он считал меня виновным.
I know it's been hard since you lost your mom. Я знаю, тебе было нелегко с тех пор, как ты потерял маму.
Joe is not the only one who's lost someone. Джо не единственный, кто потерял кого-то.
He lost track of her when we bombed Narn. Он потерял ее след, когда мы разбомбили Нарн.