I think Chance just lost his getaway. |
Я думаю, Ченс только что лишился возможности побега. |
Frank lost his licence for drink-driving. |
Фрэнк лишился прав из-за вождения в нетрезвом виде. |
You just lost your TV privileges. |
Ты только что лишился своей привилегии смотреть телевизор. |
Last week, someone lost an eye at Bingo. |
На прошлой неделе, один лишился глаза при игре в Бинго. |
Maybe he had vision problems, lost his license. |
Может, у него были проблемы со зрением, лишился прав. |
As a result of the removal order, the complainant lost his Canadian permanent residency status. |
На основании этого постановления о высылке заявитель лишился постоянного вида на жительство в Канаде. |
In some cases, new houses had been provided to those who had lost their houses in the disaster. |
В некоторых случаях тем, кто лишился жилища в результате данного стихийного бедствия, были предоставлены новые дома. |
The Sudan is in a particular situation, since it lost about 50 per cent of Government revenue following the secession of South Sudan. |
Судан оказался в особом положении, поскольку после отделения Южного Судана лишился порядка 50 процентов поступлений в государственный бюджет. |
Mr. Ostreicher asserts that he has lost all the money that he invested in Bolivia. |
Г-н Острайхер утверждает, что он лишился всех своих вложений в Боливии. |
So, I've lost this baby as a result. |
В результате я лишился этой крошки. |
He almost lost custody of Carl because of you. |
Он чуть не лишился Карла из-за тебя. |
But I lost my job, and Ali really wanted to run for trustee. |
Но я лишился работы, а Эли хотела баллотироваться. |
You would've done it or lost your job. |
Ты бы это сделал или лишился бы работы. |
I lost out on becoming a man. |
Я... лишился возможности стать мужчиной. |
A man lost his arm, and the Marshals took my money. |
Человек лишился руки, а маршалы забрали мои деньги. |
I lost many photo albums of treasured memories. |
Я лишился множества фотоальбомов с драгоценными воспоминаниями. |
And sadly, like many former professional athletes he lost his fortune just years after his retirement. |
Как и многие бывшие спортсмены, вскоре он лишился своего состояния. |
So I lost your kid in my divorce. |
Так из-за своего развода я лишился вашего ребенка. |
I have lost a Purifier... but I have gained a first among commanders. |
Я лишился Очистителя... но приобрёл лучшего среди полководцев. |
When I was a kid, I lost both my parents. |
Когда я был маленьким, то лишился своих родителей. |
Quentin, you've lost so many nights with your mother. |
Квентин, ты лишился стольких вечеров со своей матерью. |
I almost lost my teeth for it last time. |
Я чуть не лишился зубов из-за этого в последний раз. |
I spent the afternoon in a child care clinic when I almost lost my life... |
Я провел послеобеденное время в детской больнице, когда чуть не лишился жизни... |
They were gold merchants in Melbourne until his father got robbed and he lost everything. |
Они торговали в Мельбурне золотом, пока его отца не ограбили, и он не лишился всего. |
A souvenir to remember the night your math teacher lost his job. |
Сувенир, напоминающий ночь, когда твой учитель по математике лишился работы. |