Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Проиграл

Примеры в контексте "Lost - Проиграл"

Примеры: Lost - Проиграл
And this... cases you lost. А это... дела, которые ты проиграл.
He never lost a race in his life. Он не проиграл ни одной гонки за всю свою жизнь.
Actually, I thought I'd lost. По правде говоря, я думал, что проиграл.
Same tournament he lost at last night. Тот же турнир, в котором он проиграл прошлой ночью.
Which means somebody bet big against Mickey and lost. Это значит, что кто-то много поставил против Микки и проиграл.
Pittsburgh ultimately lost the series in seven games. "Питтсбург Пингвинз" в итоге проиграл серию в семи играх.
Faulkner contested the 1931 elections, but lost again. Фолкнер принял участие в выборах 1931 года, но снова проиграл.
In 2006 he lost to Danny Price. В 2006 году перешёл в тяжёлый вес где проиграл Дэнни Прайсу.
Johnson lost the 1994 provincial election. Джонстон проиграл в 1991 году выборы в НПР.
But McGovern lost to Richard Nixon. Макговерн проиграл президентские выборы Ричарду Никсону (Richard Nixon).
He then lost to Nicolás Almagro. Правда уже в следующем он проиграл Николасу Альмагро.
It's his revenge for those arguments he lost. Это - его месть за те споры, которые он проиграл.
Plus the 2500 I lost on Red-Gorge. Плюс 2500, которые я проиграл на Красном Жорже.
That makes it official, he has lost the race. И теперь можно с уверенностью говорить, что он проиграл в этой гонке.
I understand you already lost your first match. Я знаю, что ты уже проиграл свой первый матч.
Daddy sued over the logo and lost. Папаша подал в суд по поводу логотипа и проиграл.
I saw Alan crying, therefore Arsenal just lost. Я видел, что Алан плакал. Следовательно, Арсенал проиграл.
Guess who lost that coin toss. Мы бросили монетку и угадайте, кто проиграл.
He literally bet the house and lost big time. Он в буквальном смысле поставил на кон свой дом и проиграл по-крупному.
Well, it lost, actually. Ну, он проиграл, на самом деле.
Given how much I lost that night... Учитывая, как много я проиграл в ту ночь...
His construction business lost a federal bid. У него строительный бизнес и он проиграл торги на государственный заказ
I almost lost this war because of your little romance. Я чуть было не проиграл эту войну из-за твоего любовного романчика.
You're only here because you lost. Ты здесь лишь потому, что проиграл.
I once lost a grand on a horse named Gideon's Trumpet. Однажды я проиграл тысячу на лошади по кличке Труба Гедеона.