'Cause really, it's kind of, you know, lost its luster for me. |
Потому что, на самом деле я потерял к нему интерес. |
See, when I got hacked, I lost my Polaris helmet, submachine guns, throwing knives, everything - I was a noob all over again. |
Понимаете, когда меня взломали, я потерял свой шлем Поляриса, пулемет, метательные ножи, все - я снова стал ламером. |
He had lost more than 60 pounds (27 kg) since his abduction in Skopje. |
Он потерял более 60 фунтов (27 кг.) с момента его похищения в Скопье. |
While Charles V was busy fighting for territory in France, he lost focus on events taking place in Italy. |
В то время как Карл V был занят боевыми действиями на территории Франции, он потерял из внимания события в Италии. |
When the Alpha 21064A was introduced in 1993, the POWER2 lost the lead and became second. |
Когда в 1993 году был выпущен процессор Alpha 21064A, POWER2 потерял лидерство и стал вторым по скорости. |
During the Indo-Pakistani War of 1971, Pakistan had lost a significant amount of territory as well as geopolitical and economic influence in South-Asia. |
Во время Индо-Пакистанской войны 1971 года Пакистан потерял значительную территорию, а также геополитическое и экономическое влияние в Южной Азии. |
During this time, most in the boxing world continued to recognize Ali as the legitimate champion, since he had not lost his championship in a boxing match. |
В это время большинство в мире бокса продолжали признавать Али законным чемпионом, поскольку он не потерял своё чемпионство в боксёрском матче. |
After the war he lost his job as Secretary due to an administrative conflict with the burgomasters, when he refused to change the wording. |
После войны он потерял работу в качестве секретаря в связи с административным конфликтом с бургомистром, когда тот отказался вносить изменения в формулировки. |
All routes of movement of Soviet and Afghan troops, according to the plan of operation, were conceived complex, so that the enemy lost control over them. |
Все маршруты перемещений советских и афганских войск, по плану операции, были задуманы сложными, чтобы противник потерял над ними контроль. |
Closing titles reveal that he lost both hands and nose to severe frostbite, and that Rob's body remains on Everest. |
Заключительные титры показывают, что он потерял обе руки и нос из-за сильного обморожения, и что тело Роба остается на Эвересте. |
The fee for the trademark application is then lost, you're pulped your advertising and still need to pay the cost of the warning. |
Плата за заявку на товарный знак является то потерял, ты целые рекламы и еще нужно оплатить стоимость предупреждения. |
The 2002 film My Big Fat Greek Wedding was considered hugely successful for an independent film, yet according to the studio, the film lost money. |
Фильм «Моя большая греческая свадьба» (2002) считается чрезвычайно успешным для независимого фильма, но по заявлениям студии, фильм потерял деньги. |
For about 10 minutes I lost consciousness. |
Я что потерял сознание на 10 минут? |
He had lost his arm during a successful expedition in 1590 but this did not still stop him from fighting. |
Он потерял руку во время успешной экспедиции в 1590 году, но это не мешало ему сражаться. |
But in my private life, my behaviour as a footballer, I went down the wrong roads, I lost myself. |
В моей личной жизни, моё поведение, как футболиста, я выбрал неправильный путь и потерял себя. |
Paasio became member of the Parliament in July 1975, however, he lost the seat in the 1979 parliamentary elections. |
Паасио стал членом парламента в июле 1975 года, однако он потерял место на парламентских выборах 1979 года. |
He had been diagnosed with Ewing's Sarcoma in 2010 and lost part of his left leg. |
Ему был поставлен диагноз саркома Юинга в 2010 году и он потерял часть левой ноги. |
During the battle Tromp's flagship lost over a hundred men, and was nearly captured by Sir Edward Spragge, one of Smith's junior flag officers. |
Во время битвы флагман Тромпа потерял более ста человек и был почти захвачен сэром Эдвардом Спрэггом, одним из младших офицеров флагмана Смита. |
The battalion lost a total of some 7-10 men killed and wounded, including its commander, who got shot in the arm. |
Батальон потерял в общей сложности 7-10 человек убитыми и ранеными, в том числе своего командира, получившего ранение в руку. |
Minotaur alone lost eight men killed and had 30 wounded, of whom four died of their wounds on the next day or so. |
В этой операции Minotaur потерял восемь человек убитыми и 30 ранеными, четверо из которых скончались от ран на следующий день. |
His profits were invested in land and railroad stocks, and during the Panic of 1893, he lost all of his holdings. |
Прибыль он вкладывал в землю и железнодорожные акции, но во время экономической паники 1893 года он всё потерял. |
Icelandic has lost all trace of the tonal nature of early Scandinavian languages, traces of which are noticeable in modern Norwegian and especially Swedish. |
Исландский язык потерял все следы тональной природы, которые заметны в современном норвежском и особенно в шведском языках. |
Dahl almost lost his role by failing the first and second tests because of his alcohol dependence and Lenfilm was against his approval precisely for these reasons. |
Провалив первые и вторые пробы из-за проблем с алкоголем, Даль чуть было не потерял роль, так как «Ленфильм» был против его утверждения именно по этим причинам. |
The French also significantly damaged Jack, which also lost its captain, and subsequently struck her colors. |
Французы также существенно повредили Jack, вероятно слабый корпусом, который также потерял своего капитана и спустил флаг. |
Born in Wollo in the north-eastern part of Ethiopia, Yemaneberhan lost his parents in the Eritrean-Ethiopian War and landed in an orphanage in Addis Abeba. |
Родившийся в Волло в северо-восточной части Эфиопии, Йеманеберхан потерял своих родителей в Эритрейско-эфиопской войне и оказался в приюте в Аддис-Абебе. |