| It says he has lost interest in this company. | Это говорит, что он потерял интерес к этой компании. |
| The last captain lost part of our shipment. | Последний капитан потерял часть нашего груза. |
| Thank you, I wondered where I'd lost it. | Спасибо, я гадал, где потерял его. |
| I just think I lost my phone. | Кажется, я потерял свой телефон. |
| I lost my kids in that blast. | В этом взрыве я потерял моих детей. |
| The man lost his daughter, Mr. Kruger, to a stalker who was aided by your service. | Человек потерял свою дочь, Мистер Крюгер, из-за преследователя, который был направлен вашим сервисом. |
| I know. I lost your number like two phones ago. | Я потерял твой номер два телефона назад. |
| Ari's yelled at me so much I've lost all function in my ears. | Ари так сильно кричала на меня, что я потерял способность слышать. |
| You aren't acting like you've lost someone. | Ты не ведешь себя, как будто потерял кого-то. |
| He took my watch and I lost my eye. | Он забрал мои часы и я потерял глаз. |
| Everyone in that room lost someone or something. | Каждый из там присутствовавших кого-то или что-то потерял. |
| And I know I'm not the only person who lost someone. | И знаю, что не один я кого-то потерял. |
| Six months ago... I lost my job as the Sheriff of Silver Springs. | Шесть месяцев назад я потерял место шерифа в Сильвер-Спрингсе. |
| The man is my best friend, and he just lost his little girl. | Этот человек мой лучший друг, и он только что потерял свою девочку. |
| I lost my hat and my flashlight. | Я потерял свою фуражку и фонарик. |
| It's because of that kid you lost. | Это из-за ребенка, которого ты потерял. |
| He lost his icon status when he left Metallica. | Он потерял статус ИДОЛА, когда покинул группу МЕТАЛЛИКА. |
| Without me on his arm, he would have lost his position. | Без меня он бы потерял своё положение. |
| Mr Robbins lost his father and two brothers in the war. | Мистер Роббинс потерял отца и братьев в войну. |
| Yes. I lost my top client. | Я потерял одного из крупнейших клиентов. |
| He seems to have lost all belief in himself. | Он, кажется, потерял веру в себя. |
| Not to remember anything you've lost. | Даже не помнишь, что потерял. |
| Thanks to you, I've lost my station. | Благодаря вам я потерял свою станцию. |
| I'm sorry I lost my temper. | Мне жаль я потерял контроль над собой. |
| He lost his wife in a tragic accident some years back. | Он потерял свою супругу в несчастном случае несколько лет назад. |