| He tragically lost his wife last month. | Он трагически потерял свою жену месяц назад. |
| When he lost his leg he started making violins again. | Он потерял ногу и вновь начал делать скрипки. |
| But, baby, you just lost your dad. | Малыш, ты только что потерял своего отца. |
| Perfect for an old spy who's lost faith in the old values. | Идеальная для старого шпиона, который потерял веру в старые ценности. |
| Do you mean the story when I lost my glasses? | Ты имеешь в виду тот случай, когда я очки потерял? |
| He just lost some invoices, and that's all it was. | Он потерял несколько инвойсов, вот и всё. Дурость. |
| I lost my sister a few weeks ago. | Я потерял сестру несколько недель назад. |
| I lost two things on Titan. | На Титане я потерял две вещи. |
| I was afraid you got lost. | Я боялся, что потерял тебя. |
| He acted like it was her fault he lost everything they had to that fraud, Ripley. | Он вел себя так, как будто это была ее вина, что он потерял все, связавшись с этим мошенником Рипли. |
| You, you kind of lost me there. | Ты как бы потерял моё внимание сейчас. |
| I lost her, and I'm alone. | Я потерял её, и я одинок. |
| I almost lost not one, but two detectives. | Я едва не потерял не одного, а двух детективов. |
| What I've lost is the luxury of time, Alan. | Нет, потерял терпение, Алан. |
| A couple years ago, I was in a taxicab and lost a gold cufflink. | Пару лет назад я ехал в такси и потерял золотую запонку. |
| Unfortunately, it appears that I have lost control of that system as well. | К сожалению, кажется, я потерял управление и этой системой тоже. |
| Now I lost Trout and Duclair? | А теперь еще потерял и Траута с Дуклером. |
| When she broke up with me, I lost everything. | Когда она ушла от меня, я потерял всё. |
| My brother cloaked our ship and lost it. | Мой брат замаскировал наш корабль и потерял его. |
| Come and have a drink, you won't have lost everything. | Пойдем выпьем, ты еще не все потерял. |
| I'm just trying to be human, Spence, okay, he lost his sister. | Я просто пытаюсь быть человеком, Спенс, он потерял сестру. |
| You just lost the best thing you'd ever had. | Ты потерял лучшую женщину в мире, не насладившись ею. |
| Look, he's lost his whole life; his identity. | Слушайте, он потерял всю свою жизнь, самоуважение. |
| Because society is lost if people lose faith. | Потому что общество пропало, если человек потерял веру. |
| Whoever lost it is lucky he didn't walk into any walls. | Тому, кто их потерях потерял, повезло, что он не врезался в стену. |