I thought I'd lost you today. |
Я думал, что потерял тебя сегодня. |
Then I will mourn the son I lost. |
Тогда я буду скорбить о сыне, которого потерял. |
I'd be in deep trouble if I lost that. |
У меня были бы проблемы, если б я потерял её. |
Well, you'll have to because you lost your place in line. |
Ну, придется, потому что за свои дела потерял место в очереди. |
Who says I lost my place in line? |
А кто сказал, что я потерял место в очереди? |
I lost someone I loved, just like you. |
Я потерял любимого человека, как и ты. |
He's been an obsession of mine even before I lost my job. |
Я был им одержим еще до того как потерял работу. |
I'm guessing he lost someone close to him in a drunk-driving accident. |
Предполагаю, что он потерял близкого человека по вине пьяного водителя. |
You knocked me with the door when you closed it, and I lost it. |
Вы сбили меня дверью, когда вы закрыли ее, и я потерял его. |
What happened after he lost his job? |
Что произошло после того, как он потерял работу? |
In Afghanistan, I lost a lot of colleagues. |
В Афганистане я потерял много коллег. |
We could steal them, but he lost them two days ago. |
Он потерял их два дня назад. |
That's where I lost my sight. |
Вот тогда то я и потерял зрение. |
And yet tonight I feel like I've lost something. |
И тем не менее сегодня я чувствую как будто что-то потерял. |
He just lost the only family he had. |
Он только что потерял всю семью. |
I lost $58 million in one day. |
Я потерял 58 миллионов в один день. |
Well, it did - and now I've lost my two best friends. |
Что ж, это произошло - и сейчас я потерял двух моих лучших друзей. |
I lost my wife and my son 17 years ago. |
Я потерял жену и ребёнка 17 лет назад. |
I lost my parents, and I'm not getting them back. |
Я потерял родителей и вернуть их не в силах. |
No, Michael, you lost your faith. |
Нет, Майкл, ты потерял веру. |
The president's son lost his phone last week, didn't bother to tell anybody. |
Сын президента просто потерял свой телефон на прошлой неделе, и решил, что об этом никому не стоит знать. |
Well, apparently he lost his phone, and it fell into the wrong hands. |
Очевидно, он потерял свой телефон, и тот попал не в те руки. |
I used a hologenerator to recreate all the things that I'd lost. |
Я использовал этот гологенератор, чтобы воссоздать всё, что я потерял. |
When my wife died, I lost everything. |
Когда погибла моя жена, я потерял всё. |
He got the watch, and he lost the thing a year later. |
Он купил часы, а через год потерял их. |