I see that you lost your dad recently. |
Я пнимаю, что ты недавно потерял отца. |
He lost his arm trying to save his best friend from a burning tank. |
Он потерял руку, пытаясь спасти лучшего друга из горящего танка. |
I burned my arm so bad in the process that I lost it. |
А я сжёг руку в процессе и потерял его. |
I lost so much when I had the tumor removed. |
Я потерял очень многое вместе с этой опухолью. |
You tell the mayor he just lost six votes. |
Скажи мэру, он только что потерял 6 голосов. |
But I seem to have lost my coin purse as well. |
Но я кажется потерял свой кошелек тоже. |
[loud rumble] you lost focus. |
[Громкий грохот] - Ты потерял концентрацию. |
Because of him I lost 100,000 dollars. |
Из-за него я потерял 100 тысяч долларов. |
Well, he didn't return when I lost my hand. |
Ну, он не вернулся, когда я потерял руку. |
So, the seal lost his hand too. |
Выходит, тюлень тоже потерял руку. |
Because rumor on the street is that you've lost a step. |
Потому что ходят слухи, что ты потерял хватку. |
I already lost the woman I love. |
Я уже потерял женщину, которую любил. |
So... sorry you lost so much money last night. |
Мне жаль, что ты вчера потерял столько денег. |
I did, but I lost my keys in the mocker. |
Бросил, но я потерял ключи в фальш-здевалке. |
I have not forgot the boy you lost last year, Edmund. |
Я не забыл о том мальчике, которого ты потерял в прошлом году, Эдмунд. |
I'm delayed because our typewriter got lost. |
Я запоздал, так как потерял печатную машинку. |
He has just lost his wife, sir. |
Он только что потерял жену, сэр. |
Three months ago, he lost his dad, so... |
Три месяца назад он потерял папу... |
I'm sorry you lost your money. |
Мне жаль, что ты потерял свои деньги. |
Last time I trusted someone, I lost an eye. |
Последний раз, когда я доверился кому-то, я потерял глаз. |
My son lost someone, too, a long time ago. |
Давным-давно мой сын тоже кое-кого потерял. |
I thought I lost you and it was like my life was destroyed. |
Я думал, что потерял тебя, моя жизнь словно разрушилась. |
I lost my badge and I.D. |
Я потерял свой значок и документы. |
And whatever you do, do not tell Nick that I've lost it. |
ЖИВО! - И ни в коем случае не говорите Нику, что я его потерял. |
Poor chap's lost the eye, but otherwise doing OK. |
Бедняга потерял глаз, а в остальном - порядок. |