The dow has lost 58% of its value in the last hour. |
Доу потерял 58% стоимости за последний час. |
Your eyesight will come back, but I'd say you lost your job for good. |
Твое зрение вернётся, но работу ты свою точно потерял. |
You almost lost your account, too. |
Ты тоже чуть не потерял свой аккаунт. |
Maybe he passed out, lost control of the vehicle. |
Может быть, он вырубился, потерял управление. |
It appears Mr. Bray has lost his scholarship. |
Похоже, мистер Брей потерял свою стипендию. |
I have lost the immortal part, sir, of myself and what remains is bestial. |
Я потерял бессмертную часть самого себя и стал скотиной. |
But, you lost your entire family fortune. |
Но ты потерял все семейное наследство. |
He lost control at an early age, and he's desperate to regain it. |
Он потерял контроль над ситуацией в раннем возрасте, и отчаянно пытается восстановить его. |
I lost that thing about 30 years ago. |
Я потерял её 30 лет назад. |
Over the last two years, I've lost five floaters carrying argonite ore back to home planet. |
За последние два года, я потерял 5 барж перевозящих Аргонитную руду к родной планете. |
The officer who was affected tonight says he saw A flash of red before he lost control. |
Офицер, на которого напали ночью, сказал, что видел красную вспышку, перед тем как потерял контроль. |
The Greek guy, mid-fifties, who lost his wife. |
Грек, за пятьдесят, который потерял жену. |
Now, Marcus, you've lost someone recently. |
Так, Маркус, недавно ты потерял кого-то. |
The rudder cables became useless and I lost my ability to steer. |
Рулевые тросы стали бесполезными, и я потерял способность управлять. |
Washington lost confidence in Marcus Collins' loyalty... feared General Howe might learn the identities of the other agents. |
Вашингтон потерял уверенность в преданности Маркуса Коллинса... опасался, что генерал Хоу может узнать личности других агентов. |
I lost you the minute I left town with him. |
Я потерял тебя в ту минуту, когда уехал из города с ним. |
He lost an eye in Afghanistan. |
Он потерял глаз на войне в Афганистане. |
I lost the charger to my phone. |
Я потерял зарядное устройство от своего телефона. |
When I turned 18, I lost my best friend to a car accident. |
Когда мне исполнилось 18, Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии. |
And I would have lost my face. |
Но я бы "потерял лицо". |
I didn't know what they were doing. I'd lost control of my classroom. |
Я не знал что они делали, я потерял контроль над классом. |
He lost his sanity over it, he started to rave. |
Он потерял душевное равновесие, начал бушевать. |
Miss Masterson, he lost everything apart from you. |
Мисс Мастерсон, он потерял всё, кроме вас. |
Since Dr Turner lost his wife, he's been nothing but grand schemes. |
С тех пор, как доктор Тернер потерял жену, у него одни грандиозные проекты на уме. |
Was street luging when he lost control and hit a car. |
Его протащило по улице, когда он потерял управление и врезался в автомобиль. |