Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
The dow has lost 58% of its value in the last hour. Доу потерял 58% стоимости за последний час.
Your eyesight will come back, but I'd say you lost your job for good. Твое зрение вернётся, но работу ты свою точно потерял.
You almost lost your account, too. Ты тоже чуть не потерял свой аккаунт.
Maybe he passed out, lost control of the vehicle. Может быть, он вырубился, потерял управление.
It appears Mr. Bray has lost his scholarship. Похоже, мистер Брей потерял свою стипендию.
I have lost the immortal part, sir, of myself and what remains is bestial. Я потерял бессмертную часть самого себя и стал скотиной.
But, you lost your entire family fortune. Но ты потерял все семейное наследство.
He lost control at an early age, and he's desperate to regain it. Он потерял контроль над ситуацией в раннем возрасте, и отчаянно пытается восстановить его.
I lost that thing about 30 years ago. Я потерял её 30 лет назад.
Over the last two years, I've lost five floaters carrying argonite ore back to home planet. За последние два года, я потерял 5 барж перевозящих Аргонитную руду к родной планете.
The officer who was affected tonight says he saw A flash of red before he lost control. Офицер, на которого напали ночью, сказал, что видел красную вспышку, перед тем как потерял контроль.
The Greek guy, mid-fifties, who lost his wife. Грек, за пятьдесят, который потерял жену.
Now, Marcus, you've lost someone recently. Так, Маркус, недавно ты потерял кого-то.
The rudder cables became useless and I lost my ability to steer. Рулевые тросы стали бесполезными, и я потерял способность управлять.
Washington lost confidence in Marcus Collins' loyalty... feared General Howe might learn the identities of the other agents. Вашингтон потерял уверенность в преданности Маркуса Коллинса... опасался, что генерал Хоу может узнать личности других агентов.
I lost you the minute I left town with him. Я потерял тебя в ту минуту, когда уехал из города с ним.
He lost an eye in Afghanistan. Он потерял глаз на войне в Афганистане.
I lost the charger to my phone. Я потерял зарядное устройство от своего телефона.
When I turned 18, I lost my best friend to a car accident. Когда мне исполнилось 18, Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии.
And I would have lost my face. Но я бы "потерял лицо".
I didn't know what they were doing. I'd lost control of my classroom. Я не знал что они делали, я потерял контроль над классом.
He lost his sanity over it, he started to rave. Он потерял душевное равновесие, начал бушевать.
Miss Masterson, he lost everything apart from you. Мисс Мастерсон, он потерял всё, кроме вас.
Since Dr Turner lost his wife, he's been nothing but grand schemes. С тех пор, как доктор Тернер потерял жену, у него одни грандиозные проекты на уме.
Was street luging when he lost control and hit a car. Его протащило по улице, когда он потерял управление и врезался в автомобиль.