Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Lost - Потерял"

Примеры: Lost - Потерял
He drugged us. I lost a tooth. Из-за его шалости я потерял зуб!
Yes, I lost my job, and then I got a new one a couple of weeks later. Да, я потерял работу, а затем нашёл новую спустя пару недель.
You're the one that lost it. Но ведь это ты его потерял.
I lost my job at the dude ranch, and I wanted to get my act together first. Я потерял работу на ранчо и хотел сначала устроиться.
What if I lost my mind already? А если я уже потерял разум?
So, how upset were they that you lost the 100 grand? "upset" is a bit of an understatement. Так, они были расстроены что ты потерял 100 штук? "Расстроены" это немного преуменьшено.
What, that I lost all ability to flirt when we got married? То что, я потерял всякую способность флиртовать после свадьбы?
The man lost his daughter, okay? Это человек потерял дочь, ясно?
You said you lost your girlfriend, right? Ты сказал, что потерял девушку, верно?
I lost my friends, my powers. Chloe's in dds custody because of me. Я потерял друзей, способности, а Хлою из-за меня ДНБ арестовал.
I thought that I'd really lost you. Я думал, что потерял тебя!
He's been in the insane asylum ever since he lost his business. Он в психушке с тех пор, как потерял дело.
I bought it a long time ago, and I thought I'd lost it. Я купил его давным-давно и думал, что потерял.
After having examined your past I lost my faith in mankind! После знакомства с Вашим прошлым я потерял веру в человечество.
You lost your job, things are going great for me at the firm. Ты потерял работу, а у меня на ферме всё зашибись.
At any rate, it seems - I have lost my religion. Как бы то ни было, похоже, - я потерял свою религию.
How can I choose my wedding cake when my groom has lost his sweetness? Как я могу выбирать свой свадебный торт когда мой жених потерял свою слащавость?
But officially... if the commissioner lost money, does that make him a suspect? Но формально... если комиссар потерял деньги, это делает его подозреваемым?
We hear Chuck Bass isn't the only one Who lost someone he loved this week. Мы слышали, что Чак Басс не единственный, кто потерял того, кого любил, на этой неделе.
Well, the last test was before I lost my wife and my home, so I'm sure the next one will go much better. Ну последний экзамен был до того, как я потерял жену и дом так что я уверен, следующий тест пройдет намного лучше.
Have you lost all appetite for life, Henry? Ты что, потерял вкус к жизни, Генри?
I saw her earlier, but I lost her. Я видел ее более ранний, но Я потерял ее.
I didn't lose it, the courier lost it. Я их не терял, курьер потерял их.
But, you know, we have all the time in the world, and he just lost his job. Но, пойми, у нас впереди ещё столько времени, а он потерял работу.
You told me I lost touch with my parishioners because I haven't spoken to them from my heart. Вы сказали мне, что я потерял контакт со своими прихожанами из за того, что я говорил с ними не от своего сердца.