| A year ago Christmas, I lost my wife in an accident. | Год назад на Рождество я потерял жену из-за несчастного случая. |
| I heard that he lost his family in an electrical fire. | Говорят, он потерял всю свою семью во время пожара. |
| To say nothing about the family and respect that I lost. | Не говоря уже о семье и уважения, которые я потерял. |
| The thing was... I lost my copy in a barbeque accident. | Правда в том, что я потерял свою копию в происшествии на барбекю. |
| But what really has everyone talking is the fan who lost his toupee at the game. | Но на самом деле все говорят о фанате, который потерял свой парик во время игры. |
| And I think I lost her. | И думаю, я ее потерял. |
| Erik was the only child and lost his father early. | Эрик был единственным ребенком в семье и рано потерял отца. |
| Mr. Bilbo Baggins bumped his head on a stone and lost consciousness. | Мистер Бильбо Беггинс стукнулся головой о камень и потерял сознание. |
| I have lost the dwarves and I don't know where I am. | Я потерял гномов и не знаю где я. |
| And that, ladies and gentlemen, is why he lost his license. | И что, дамы и господа, почему он потерял лицензию. |
| Well, I may have lost my cargo... but I still have my beloved Isolde. | Пусть я и потерял свой товар... но у меня есть моя возлюбленная Изольда. |
| Well, I lost my girlfriend and my best friend. | Ну, я потерял свою девушку и своего лучшего друга. |
| Our particular rabbit is cornered, starving, and has lost near 2,000 men. | Наш добрый кролик уже попался, есть ему нечего, он потерял почти две тысячи солдат. |
| I just lost my best friends. | Я только что потерял лучших друзей. |
| A rookie from 13 precinct lost his nerve. | Новичок из 13-го участка потерял контроль. |
| Actually, I just lost two of my illegals. | Правда 2 нелегалов из 3 я потерял. |
| Tried to tail him but I lost him in traffic. | Пытался выследить его, но потерял в потоке. |
| I lost my temper, and I probably shouldn't have. | Я потерял самообладание, наверно, мне не стоило так поступать. |
| No, no, I lost my wallet. | Нет, нет, я потерял кошелек. |
| And I've just lost mine. | И я свою только что потерял. |
| My dad lost his kneecaps in one of those. | Мой отец потерял коленные чашечки в одной из них. |
| As arrogant as us boys are, I have now lost control of that car. | Так же высокомерно как наши мальчишки, я теперь потерял контроль над машиной. |
| I thought I'd lost you forever. | Я думал, что навсегда потерял тебя. |
| I've lost a whole day's work stuck in here. | Потерял целый рабочий день, застряв тут. |
| I lost my restaurant last year. | Я потерял ресторан в прошлом году. |