Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Lost - Потери"

Примеры: Lost - Потери
An estimated $24 billion was lost annually because of agricultural protectionism and subsidies. Ежегодные потери в результате сельскохозяйственного протекционизма и субсидий составляют, по оценкам, 24 млрд. долл. США.
Not since we lost power, no. Нет - после потери энергии вы ничего не пропустили.
It thus dismissed claims concerning lost image and ecological damage. Тем самым он отверг претензии, касавшиеся потери "имиджа" и нанесения ущерба окружающей среде.
There is a potential issue in that the staff leave and knowledge is lost . Существует потенциальная проблема потери этих знаний при увольнении сотрудников».
While no data had been lost, some systems had gone offline, highlighting the need for automatic backup. Хотя потери данных не произошло, некоторые системы отключились, что наглядно продемонстрировало необходимость автоматического подключения резервных систем.
In the event of damaged, destroyed or lost records, an emergency procedure for reinstating the missing records could be instituted. В случае повреждения, уничтожения или потери журналов можно провести чрезвычайную процедуру по восстановлению утраченных сведений.
These carry, for example, a greater risk of being stolen or lost compared with paper forms. В их случае существует большая вероятность кражи или потери по сравнению с бумажными формулярами.
The United Nations has acknowledged that $50 billion is lost annually by Africa. Организация Объединенных Наций признала, что в Африке потери ежегодно составляют 50 млрд. долл. США.
Up to 1.6 million healthy life-years are lost every year due to transport noise in EU cities. Ежегодные потери из-за шума дорожного транспорта в городах ЕС составляют до 1,6 млн. лет здоровой жизни.
Ben, query the data log from the seraphim before we lost contact. Бен, журнал данных с Серафима до потери связи.
We at Rock Springs response estimate you lost 25,000 gallons of crude oil. "Рок Спрингс Респонс" оценивает ваши потери в 25 тысяч галлонов сырой нефти.
They said even though they lost their sight, it was worth it. По их словам, эта работа стоила потери зрения.
But Beethoven composed music long after he lost his hearing. Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха.
A few days ago, I swore all Cardassia lost would be regained. Несколько дней назад я поклялся, что все потери Кардассии будут возмещены.
I wanted to die for what I lost. Из-за своей потери, я хотел умереть.
Oil exporters have been confronted with negative terms-of-trade shocks and lost export revenue. В свою очередь экспортеры нефти испытали шок от падения конъюнктуры и потери доходов от экспорта нефти.
The Panel does not consider lost catch as a reasonable measure for ecological loss. Группа не считает потери улова разумным мерилом экологических потерь.
When a source is lost, one is confronted with a radiological emergency which is covered by the country's national legislation and procedures. В случае потери источника возникает чрезвычайная радиологическая ситуация, которая охватывается национальным законодательством и соответствующими процедурами страны.
The orphan who lost both parents shall receive an orphan's pension in respect of each of them. В случае потери обоих родителей сирота получает сиротскую пенсию за каждого из них.
A total of $46 was lost possibly owing to fuel cover damage. Общие потери составили 46 долл. США, что, возможно, объясняется повреждением крышки бензобака.
The bulk of those losses were in lost labour and port charges. Основную часть таких потерь составили потери рабочего времени и портовые сборы.
The manual should offer a simple recipe to prevent housing being lost. Это пособие должно послужить удобным справочным руководством для предотвращения случаев потери жилья.
Most of this is lost within the final million years before the helium flash. Большая часть этой потери происходит за последний миллион лет до гелиевой вспышки.
The April 2006 incident had been the second time in eight months that the tram system lost power. Апрельский инцидент 2006 года случился второй раз за восемь месяцев по причине потери электрической мощности.
Only serve to pass the time, so that is lost for those who have much to gain. Только служить, чтобы скоротать время, так что потери для тех, кто большую пользу.