| Scott lost the book because someone close to you tipped Castor off. | Скотт потерял книгу, потому что кто-то из ваших проболтался Кастору. |
| I lost my job, my reputation, and my family. | Потерял работу, репутацию, семью. |
| I played them all in vain last night - I lost everything. | Я растратил их всех понапрасну прошлой ночью - и потерял всё. |
| I hear you lost your cat. | Я слышал, ты потерял котенка. |
| It's no fun to admit one lost one's head. | Сложно признаться, что ты потерял голову. |
| The poor man was beaten up until he lost his speech. | Бедный старик был избит перед тем, как потерял свою речь. |
| Come on, you lost your wallet. | Да ладно, ты потерял свой бумажник. |
| Well, it was a big landowner, but he lost his business... | Большой землевладелец, но он потерял свой бизнес. |
| I told you. I lost the lighter. | Я же сказал вам, я потерял зажигалку. |
| I lost Sarkissian at the Cahuenga pass. | Я потерял Саркисяна в туннеле Кахуенга. |
| With his laptop smashed, I've lost any lead in finding him. | После поломки ноутбука, я потерял все ниточки, ведущие к нему. |
| And since you have lost most of your life savings... | И, раз уж ты потерял почти все накопления... |
| I lost my two sons last night. | Этой ночью я потерял двух сыновей. |
| The hardest lesson to come to terms with... is why I lost you. | И самый тяжёлый урок, что я усвоил... это то, почему я потерял тебя. |
| You lost her - you find her. | Ты её потерял - ты и найдёшь. |
| Now I will show you what you have lost. | А теперь я покажу, что ты потерял. |
| My brother lost his house because of your father. | Мой брат потерял дом из-за твоего отца. |
| And lost the entire New York delegation on the transportation bill. | И потерял всю делегацию Нью-Йорка по транспортному законопроекту. |
| You're a father who almost lost... | Вы отец, который почти потерял... |
| Well, they say that drawing helps you find the parts of yourself that you've lost. | Говорят, что рисование помогает найти частичку себя, которую ты потерял. |
| Did a year at Purdue before he lost a deferment. | Провел год в университете, пока не потерял право на отсрочку. |
| He lost his poor mama, who had eaten too much fish. | Он потерял свою бедную маму, которая ела слишком много рыбы. |
| It's not like you lost your wallet. | Не похоже, чтобы потерял бумажник. |
| I was on Atkins and I lost 40 pounds. | Я был на диете Аткинсона и потерял 18 килограмм. |
| I lost every trace of Anna. | Я потерял Анну и все пути к ней. |