Scott lost the book because someone close to you tipped Castor off. |
Скотт потерял книгу, потому что кто-то из ваших проболтался Кастору. |
I lost my job, my reputation, and my family. |
Потерял работу, репутацию, семью. |
I played them all in vain last night - I lost everything. |
Я растратил их всех понапрасну прошлой ночью - и потерял всё. |
I hear you lost your cat. |
Я слышал, ты потерял котенка. |
It's no fun to admit one lost one's head. |
Сложно признаться, что ты потерял голову. |
The poor man was beaten up until he lost his speech. |
Бедный старик был избит перед тем, как потерял свою речь. |
Come on, you lost your wallet. |
Да ладно, ты потерял свой бумажник. |
Well, it was a big landowner, but he lost his business... |
Большой землевладелец, но он потерял свой бизнес. |
I told you. I lost the lighter. |
Я же сказал вам, я потерял зажигалку. |
I lost Sarkissian at the Cahuenga pass. |
Я потерял Саркисяна в туннеле Кахуенга. |
With his laptop smashed, I've lost any lead in finding him. |
После поломки ноутбука, я потерял все ниточки, ведущие к нему. |
And since you have lost most of your life savings... |
И, раз уж ты потерял почти все накопления... |
I lost my two sons last night. |
Этой ночью я потерял двух сыновей. |
The hardest lesson to come to terms with... is why I lost you. |
И самый тяжёлый урок, что я усвоил... это то, почему я потерял тебя. |
You lost her - you find her. |
Ты её потерял - ты и найдёшь. |
Now I will show you what you have lost. |
А теперь я покажу, что ты потерял. |
My brother lost his house because of your father. |
Мой брат потерял дом из-за твоего отца. |
And lost the entire New York delegation on the transportation bill. |
И потерял всю делегацию Нью-Йорка по транспортному законопроекту. |
You're a father who almost lost... |
Вы отец, который почти потерял... |
Well, they say that drawing helps you find the parts of yourself that you've lost. |
Говорят, что рисование помогает найти частичку себя, которую ты потерял. |
Did a year at Purdue before he lost a deferment. |
Провел год в университете, пока не потерял право на отсрочку. |
He lost his poor mama, who had eaten too much fish. |
Он потерял свою бедную маму, которая ела слишком много рыбы. |
It's not like you lost your wallet. |
Не похоже, чтобы потерял бумажник. |
I was on Atkins and I lost 40 pounds. |
Я был на диете Аткинсона и потерял 18 килограмм. |
I lost every trace of Anna. |
Я потерял Анну и все пути к ней. |