The meeting reviewed progress in the region and identified strategies for future implementation. |
На этом совещании был проведен обзор прогресса, сделанного регионом, и намечены стратегии на будущее. |
Other key areas for the future were partnerships for development and South-South cooperation. |
Другими ключевыми вопросами на будущее являются создание партнерств в целях развития и сотрудничество Юг - Юг. |
This paper describes progress to date and future plans. |
В настоящем документе рассказывается о проделанной к настоящему времени работе и планах на будущее. |
When the future finally came there was more war. |
И когда будущее, наконец, пришло больше не было войны. |
No one really knows the future. |
На самом деле, будущее никому не известно. |
Or I think your future ends here. |
Или, я думаю, твое будущее здесь предрешено. |
Welcome to the future of remote-controlled surveillance. |
Добро пожаловать в будущее, слежка с дистанционным управлением. |
So besides taking Emily... he actually took my future. |
Так, что кроме жизни Эмили... он забрал и мое будущее. |
Only the future I think about Is this athletic program. |
Вот только будущее, о котором я думаю, - наша спортивная программа. |
And who better to safeguard our future than you. |
А кто сможет лучше всех оберегать наше будущее, если не ты. |
You should've saved it for your future. |
Тебе с зарплаты на будущее надо откладывать, а ты тратишься... |
I think you have a future in spicing croutons. |
Я думаю, у тебя определенно есть будущее в приправлении крутонов. |
I think that's my future. |
Я думаю, что это - мое будущее. |
You got a future to think about. |
У тебя есть будущее, о котором стоит подумать. |
The future belongs to those who know where they belong. |
Будущее принадлежит тем, кто знает, к какой Фракции они принадлежат. |
You should look to the future. |
На твоём месте, я бы лучше смотрела в будущее. |
Only you can prevent this future from happening. |
Только вы можете предотвратить это, что бы это будущее не произошло. |
I knew my future wasn't in print. |
Я знала, что мое будущее было не в печатных изданиях. |
We can create a future where hope and history rhyme. |
Мы можем создать будущее, в котором надежда и история будут гармоничны. |
The future a week from now. |
То будущее, что через неделю от этого момента. |
Leslie, you can't actually plan your future. |
Лесли, ты ведь не можешь на самом деле запланировать будущее. |
My financial future depends on it. |
Всё моё будущее финансовое благополучие зависит от неё. |
The future you come from sounds pretty good. |
Будущее, из которого вы пришли, кажется, вполне благополучное. |
Everyone here has a future, even your baby. |
У каждого из присутствующих здесь есть будущее, даже у вашего ребенка. |
My future was limitless until I threw it away. |
Мое будущее казалось безоблачным, пока однажды я сам не разрушил его. |