Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Children literally represent the future of each country. По сути говоря, дети - это будущее любой страны.
We are focusing on quality for the future. Сейчас наша задача на будущее состоит в том, чтобы добиваться повышения качества.
Prevailing islander sentiment is that the future is bleak without air access. Среди жителей острова преобладает мнение о том, что без воздушного сообщения его будущее бесперспективно.
It was therefore important to involve young people in decisions affecting their future. В этой связи важно вовлечь молодых людей в процессы принятия решений, которые определяют их будущее.
The Conference should identify non-proliferation concerns for the near future. На Конференции должны быть определены области озабоченности в отношении нераспространения на ближайшее будущее.
The present report reviews the latest developments in SDMX and outlines future plans. В настоящем докладе рассматривается прогресс, достигнутый в осуществлении инициативы по ОСДМ за последнее время, и излагаются планы на будущее.
Establish partnerships to support research and program evaluation initiatives to inform future planning. Создание партнерств с целью оказания поддержки в осуществлении инициатив по проведению научных исследований и оценки программ, с тем чтобы планы на будущее были более обоснованными.
The future we imagined is gone. Будущее, каким мы себе его представляли, исчезло.
Isaac painting the future, Hiro stopping time. Про то, что Айзек рисует будущее, Хиро останавливает время, даже про тебя.
I've seen enough of the future. Я уже насмотрелся на будущее и его приход меня не удивит.
Farewell, I hope you have a happier future. Прощай, я надеюсь, что у тебя будет более счастливое будущее.
Welcome to your future as Gossip Girl 3.0. Добро пожаловать в свое будущее в качестве Сплетницы версии 3.0.
Your future is all that matters. Твое будущее - это все, что имеет значение.
Hope for others like me and our future. Надежду на других, подобных мне и на наше будущее.
But you contestants represent the future. Но вы, конкурсантки, представляете собой будущее.
The future of UNIDO represented the future of industrial development in many countries, including Sri Lanka, and he therefore welcomed the "Strategic Guidance Document". Будущее ЮНИДО - это будущее промышленного развития во многих странах, включая Шри-Ланку, поэтому он приветствует подготовку "Стратегического директивного документа".
It can foresee the future, or a possible future anyway. Она может видеть будущее или... по крайней мере, возможное будущее.
I am planning for our future... your future. Я задумала наше будущее... твоё будущее.
This isn't a potential future... this is the future now. Это не предполагаемое будущее это сейчас и есть будущее.
It's either the future or the future. Или в будущее или... опять же, в будущее.
The future has arrived, and the future is now. Будущее уже началось, будущее уже сейчас.
You're jeopardizing your future, our family's future. Ты ставишь под угрозу своё будущее, будущее нашей семьи.
As to the future "your" future... А будущее "Ваше" будущее...
I've learned some information about my past that's making me reconsider my future... my future with Blair. Я узнал кое-что о своем прошлом, что заставило меня пересмотреть мое будущее... будущее с Блэр.
The future that we will create can be a future that we'll be proud of. Будущее, которое мы создадим, может быть будущим, которым можно гордиться.