Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Before She-Hulk goes into cardiac arrest she tells Captain Marvel to fight for the future. Перед тем как у Женщины-Халк останавливается сердце, она говорит Капитану Марвел, чтобы та боролась за будущее.
The ergodic axiom asserts that the future of the economy can be predicted based on the past and present market conditions. Эргодическая аксиома устанавливает, что будущее экономики может быть предсказано с помощью прошлых и нынешних состояний рынка.
An agreement between France and India in 1948 stipulated that the inhabitants of France's Indian possessions would choose their political future. В соответствии с договором между Францией и Индией, подписанным в 1948 году, жители остальных французских территорий в Индии должны были определить своё политическое будущее самостоятельно.
However, some linguists have suggested that Greenlandic does mark future tense obligatorily. Некоторые лингвисты полагают, что в гренландском будущее время маркируется обязательно.
"Youth for the future of Ukraine", Center of Arts "Ukrainian House", Kyiv. Молодежь за будущее Украины , Центр искусств Украинский Дом , Киев.
Most of those to whom I spoke were poor and without hope for the future. Большинство из тех, с кем я разговаривала, были бедны и не имели надежд на будущее.
C&I with its numerous technological potentials will decisively determine the future in various forms. C&I с ее огромным технологическим потенциалом наверняка будет определять будущее.
We have a bold vision for the future of the energy industry. У нас амбициозный взгляд на будущее энергетики.
The future is determined BeдaMи for 32658 years forward. Будущее определено Ведами на 32658 лет вперёд.
In order to make the future more predictable we have created an innovative furniture production with powerful technological potential. Чтобы сделать будущее более предсказуемым, мы создали инновационное производство мебели с мощным технологическим потенциалом.
He explained some of the challenges that their young America would face and he addressed what he expected of the future. Он объяснил некоторые проблемы, с которыми столкнулось молодое американское государство и обратился к планам на будущее.
This street level guerrilla marketing technique set the foundation to build a larger fanbase for the future. Этот метод партизанского маркетинга на уличном уровне заложил основу для создания более крупной фан-базы на будущее.
Although he liked the final product, he ruled out any future involvement with the series. Несмотря на то что ему понравился последний проект, он исключил любое будущее участие в франшизе.
The persistence of the Laysan duck into the future is optimistic, though threats to the population remain. Прогноз на будущее лайсанской кряквы оптимистичен, хотя угроза популяции остаётся.
Whoracle is a concept album which describes the past, present, and a hypothetical future of the planet Earth. Whoracle концептуальный альбом, который описывает прошлое, настоящее и гипотетическое будущее планеты Земля.
She then joins the free world to establish a peaceful future alongside them. Позже присоединяется к свободному миру, создать мирное будущее.
JSP may be the open door to the future you have been seeking. JSP может открыть ту дверь в будущее, которую Вы искали.
Nova Company takes care of the future of our country, i.e. the health of the growing generation. Компания «Нова» заботится про будущее нашей страны - здоровье подрастающего поколения.
Pilar reads the future with cards, and every so often makes an accurate, though vague, prediction. Пилар читает будущее по картам и очень часто делает точные, хоть и туманные, предсказания.
Our economic future is inconceivable without robots. Наше экономическое будущее невозможно без роботов.
True, but I'm not pinning all my future happiness on it. Да, но я не связываю всё свое будущее счастье только с этим.
We want the commonality of our peoples and our cultures to have a strong future. Мы хотим, чтобы общность наших народов и наших культур имела прочное будущее.
The long-term future of the sugar industry in the area is in doubt. Долгосрочное будущее сахарной промышленности в области вызывает сомнение.
It is significant that he recognized Austrians as innocent and even believed that future peaceful revival of German culture will come from their country. Примечательно, что он признал австрийцев невиновными и даже верил, что будущее мирное возрождение немецкой культуры придёт из их страны.
Izosimov Windrotor - The future of the world wind power. Izosimov Windrotor - Будущее мировой ветровой энергетики.