Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Your future at this firm is over. Твое будущее в этой фирме окончено.
C: We'll make our plans for the future. Мы будем строить планы на будущее.
I just feel like my whole future's riding on this game. Словно мое будущее зависит от него.
No, the baby's my future. Нет, ребенок - мое будущее.
My marriage, my rule, perhaps the future of France. Мой брак, мое правление, возможно, будущее Франции.
Players like Troy are the future of Jai Alai. Такие игроки как Трой - будущее хай-алай.
I'm looking toward the future, not dwelling on the past. Я смотрю в будущее, не зацикливаюсь на прошлом.
No one can foresee the future, Doctor. Будущее никому не известно, доктор.
Traditionally, we use physics to start with a present that predict the future. Традиционно, мы используем физику, чтобы начать с представлений, которые предсказывают будущее.
Diplomacy, Michiel, diplomacy is the future of warfare. Дипломатия, Михил, дипломатия - вот будущее войн.
For us to have any future at all, we have to lure young men to our stuff. Чтобы у нас было хоть какое-то будущее, нам нужно привлечь молодёжь к нашим штуковинам.
For your future plans where you needed the appropriate wife? Для твоих планов на будущее, где тебе была нужна подходящая жена?
It could ruin college, her future... everything. Это испортит ей поступление, будущее, жизнь.
I mean, that's the real future for East Riverside. Это настоящее светлое будущее Ист Риверсайда.
It means that we are making plans for the future together. Он значит, что мы строим планы на совместное будущее.
In fact, I can see into the future, Doctor. Я даже могу заглянуть в будущее, доктор.
It kind of shapes the future if we face it. Оно создаёт будущее с которым мы сталкиваемся.
I don't want to have a future that looks like... Я не хочу, чтобы мое будущее было таким же как...
It's impossible to see the future in a place where time stands still. Невозможно увидеть будущее в месте, где время остановилось.
You and I both know that's the only future for you... Мы оба знаем, что это единственное будущее для тебя...
And in doing so, she showed me a vision of my future. И сделав это, она показала мне будущее.
Spencer, your future won't wait. Спенсер, твое будущее не будет ждать.
I think he sees a future with you. Думаю, он видит с тобой своё будущее.
And I can't see Bella's future anymore. И её будущее я тоже больше не вижу.
Otherwise how can I give you a better future? В противном случае, как я могу обещать тебе прекрасное будущее?