| Your future at this firm is over. | Твое будущее в этой фирме окончено. |
| C: We'll make our plans for the future. | Мы будем строить планы на будущее. |
| I just feel like my whole future's riding on this game. | Словно мое будущее зависит от него. |
| No, the baby's my future. | Нет, ребенок - мое будущее. |
| My marriage, my rule, perhaps the future of France. | Мой брак, мое правление, возможно, будущее Франции. |
| Players like Troy are the future of Jai Alai. | Такие игроки как Трой - будущее хай-алай. |
| I'm looking toward the future, not dwelling on the past. | Я смотрю в будущее, не зацикливаюсь на прошлом. |
| No one can foresee the future, Doctor. | Будущее никому не известно, доктор. |
| Traditionally, we use physics to start with a present that predict the future. | Традиционно, мы используем физику, чтобы начать с представлений, которые предсказывают будущее. |
| Diplomacy, Michiel, diplomacy is the future of warfare. | Дипломатия, Михил, дипломатия - вот будущее войн. |
| For us to have any future at all, we have to lure young men to our stuff. | Чтобы у нас было хоть какое-то будущее, нам нужно привлечь молодёжь к нашим штуковинам. |
| For your future plans where you needed the appropriate wife? | Для твоих планов на будущее, где тебе была нужна подходящая жена? |
| It could ruin college, her future... everything. | Это испортит ей поступление, будущее, жизнь. |
| I mean, that's the real future for East Riverside. | Это настоящее светлое будущее Ист Риверсайда. |
| It means that we are making plans for the future together. | Он значит, что мы строим планы на совместное будущее. |
| In fact, I can see into the future, Doctor. | Я даже могу заглянуть в будущее, доктор. |
| It kind of shapes the future if we face it. | Оно создаёт будущее с которым мы сталкиваемся. |
| I don't want to have a future that looks like... | Я не хочу, чтобы мое будущее было таким же как... |
| It's impossible to see the future in a place where time stands still. | Невозможно увидеть будущее в месте, где время остановилось. |
| You and I both know that's the only future for you... | Мы оба знаем, что это единственное будущее для тебя... |
| And in doing so, she showed me a vision of my future. | И сделав это, она показала мне будущее. |
| Spencer, your future won't wait. | Спенсер, твое будущее не будет ждать. |
| I think he sees a future with you. | Думаю, он видит с тобой своё будущее. |
| And I can't see Bella's future anymore. | И её будущее я тоже больше не вижу. |
| Otherwise how can I give you a better future? | В противном случае, как я могу обещать тебе прекрасное будущее? |