Your future at this firm is over. |
Твое будущее в этой фирме окончено. |
C: We'll make our plans for the future. |
Мы будем строить планы на будущее. |
I just feel like my whole future's riding on this game. |
Словно мое будущее зависит от него. |
No, the baby's my future. |
Нет, ребенок - мое будущее. |
My marriage, my rule, perhaps the future of France. |
Мой брак, мое правление, возможно, будущее Франции. |
Players like Troy are the future of Jai Alai. |
Такие игроки как Трой - будущее хай-алай. |
I'm looking toward the future, not dwelling on the past. |
Я смотрю в будущее, не зацикливаюсь на прошлом. |
No one can foresee the future, Doctor. |
Будущее никому не известно, доктор. |
Traditionally, we use physics to start with a present that predict the future. |
Традиционно, мы используем физику, чтобы начать с представлений, которые предсказывают будущее. |
Diplomacy, Michiel, diplomacy is the future of warfare. |
Дипломатия, Михил, дипломатия - вот будущее войн. |
For us to have any future at all, we have to lure young men to our stuff. |
Чтобы у нас было хоть какое-то будущее, нам нужно привлечь молодёжь к нашим штуковинам. |
For your future plans where you needed the appropriate wife? |
Для твоих планов на будущее, где тебе была нужна подходящая жена? |
It could ruin college, her future... everything. |
Это испортит ей поступление, будущее, жизнь. |
I mean, that's the real future for East Riverside. |
Это настоящее светлое будущее Ист Риверсайда. |
It means that we are making plans for the future together. |
Он значит, что мы строим планы на совместное будущее. |
In fact, I can see into the future, Doctor. |
Я даже могу заглянуть в будущее, доктор. |
It kind of shapes the future if we face it. |
Оно создаёт будущее с которым мы сталкиваемся. |
I don't want to have a future that looks like... |
Я не хочу, чтобы мое будущее было таким же как... |
It's impossible to see the future in a place where time stands still. |
Невозможно увидеть будущее в месте, где время остановилось. |
You and I both know that's the only future for you... |
Мы оба знаем, что это единственное будущее для тебя... |
And in doing so, she showed me a vision of my future. |
И сделав это, она показала мне будущее. |
Spencer, your future won't wait. |
Спенсер, твое будущее не будет ждать. |
I think he sees a future with you. |
Думаю, он видит с тобой своё будущее. |
And I can't see Bella's future anymore. |
И её будущее я тоже больше не вижу. |
Otherwise how can I give you a better future? |
В противном случае, как я могу обещать тебе прекрасное будущее? |