The picture he gave was of a political class reduced to trying to steer society into a dark and frightening future. |
Его картинка описывала политический класс, роль которого сводилась к попыткам двигать общество в тёмное и пугающее будущее. |
It was a giant computer whose job was to make the future predictable. |
Это был гигантский компьютер, чьей работой было сделать будущее предсказуемым. |
Well, that explains how we got stranded here in the future. |
Это объясняет, как нас занесло в будущее. |
You're forgetting this future is only a potential timeline. |
Ты забываешь, что это будущее лишь возможный вариант развития событий. |
Meddling with the future is arguably more dangerous than changing the past, because it is still in flux. |
Вмешиваться в будущее опаснее, чем изменять прошлое, потому что оно всё ещё подвижно. |
It doesn't matter that this is a potential future. |
Не важно, что это только возможное будущее. |
Including the fact that every future is worth fighting for. |
Включая тот факт, что за каждое будущее стоит бороться. |
You're looking at the future, mate. |
Ты смотришь прямо в будущее, друг. |
It is our responsibility to guide him from the past and into the future. |
Наша обязанность провести его из прошлого в будущее. |
We stop Vandal Savage here in the past and we save the future. |
Мы останавливаем Вандала Сэвиджа здесь, в прошлом, и мы спасаем будущее. |
Despite your intervention, his future remains unchanged. |
Несмотря на ваше вмешательство, его будущее не изменилось. |
My future's never been so clear. |
Моё будущее никогда не было яснее. |
They think I'm taking away your future. |
Они думают, что я забираю твоё будущее. |
Big plan in the future for them is like, what kind of beer they want on Sunday. |
Большие планы на будущее для них - что-то типа, какое пиво они захотят в воскресенье. |
You said you called me when you went in the future. |
Ты сказал, что звонил мне, когда попал в будущее. |
Those little angels, they're the future. |
Эти маленькие ангелочки, они - будущее. |
On this depends our common future. |
От этого зависит наше общее будущее. |
Said it like it was a promise of some future calling. |
Сказал это так, будто обещал какое-то будущее. |
But I can't buy you a future. |
Но я не могу купить тебе будущее. |
You get to decide your own future starting right now. |
Ты можешь выбрать свое будущее здесь и сейчас. |
The future that awaits me will never be better than my past. |
Моё будущее не будет лучше, чем моё прошлое. |
No, that is for people who want to know their future. |
Нет, это для тех, кто хочет узнать будущее. |
The future would adopt my ideas and vindicate me. |
Будущее примет мои идеи и оправдает меня. |
I called her this morning and asked her how she was on predicting the future. |
Сегодня утром я ей позвонила и спросила, как она предсказывает будущее. |
My savings, retirement, my future. |
Мои сбережения, пенсия, моё будущее. |