| The past never vanishes away, and the future has already happened. | Прошлое никуда не исчезает, а будущее уже произошло. |
| He was always more interested in his future. | Его всегда больше интересовало его будущее. |
| It's your future you should be thinking about. | Это твоё будущее, ты должна думать о нём. |
| Thank you, stockholders, for helping Herald Equity look to the future. | Спасибо вам, акционеры, за помощь компании "Хэрольд Эквити" на пути в будущее. |
| Then we'll discuss your future With a little more perspective. | А потом обсудим будущее в ближайшей перспективе. |
| I just thought that we had some kind of future together... | Я просто подумала, что у нас будет какое-то будущее вместе... |
| You had the power to change my future... | В твоих силах было изменить мое будущее... |
| It's time to discuss your future, lieutenant. | Пора обсудить ваше будущее, лейтенант. |
| So I am proud to introduce to you, and the world, the future of personal computing. | Так что я с гордостью представляю вам, и всему миру, будущее персональных компьютеров. |
| I know you look forward to a future at the FBI, John. | Я знаю, что Вы связываете свое будущее с ФБР, Джон. |
| Maybe that's the way the future wants it. | Может быть, как раз этого и хочет будущее. |
| No one said stopping the future was going to be easy. | Никто не говорил, что остановить будущее будет легко. |
| We will honor jordan collier. and we will create the better future that he died building. | Мы будем уважать Джордана Кольера и создадим будущее, ради построения которого он погиб. |
| Then the future picked the wrong man. | Значит, будущее выбрало не того человека. |
| He had a vision to save the future. | У него было видение спасти будущее. |
| There's a reason the future sent him back with this amazing ability. | По этой причине будущее вернула его с этой замечательной способностью. |
| I have a whole different future in mind for you. | У меня для тебя есть совершенно другое будущее. |
| Tell me what the future holds. | Скажите мне, что гласит будущее. |
| The future of this centre is very much in question. | Будущее этого центра под большим вопросом. |
| Just for future reference, that's wrong. | Просто на будущее, это плохо. |
| Maybe she IS the future of humanity. | Может быть она - будущее человечества. |
| Now, these people, they are trying to hold back the future itself. | Теперь, эти люди пытаются удержать само будущее. |
| He says the future of everything was already happening at all those places. | И он говорит, что в этих городах будущее уже наступило. |
| I see a future for us quite clearly. | Я вижу наше будущее довольно ясно. |
| But you see a future without me, and that's the one you choose. | Но если ты видишь будущее без меня, и это единственное что ты выбираешь. |