The past never vanishes away, and the future has already happened. |
Прошлое никуда не исчезает, а будущее уже произошло. |
He was always more interested in his future. |
Его всегда больше интересовало его будущее. |
It's your future you should be thinking about. |
Это твоё будущее, ты должна думать о нём. |
Thank you, stockholders, for helping Herald Equity look to the future. |
Спасибо вам, акционеры, за помощь компании "Хэрольд Эквити" на пути в будущее. |
Then we'll discuss your future With a little more perspective. |
А потом обсудим будущее в ближайшей перспективе. |
I just thought that we had some kind of future together... |
Я просто подумала, что у нас будет какое-то будущее вместе... |
You had the power to change my future... |
В твоих силах было изменить мое будущее... |
It's time to discuss your future, lieutenant. |
Пора обсудить ваше будущее, лейтенант. |
So I am proud to introduce to you, and the world, the future of personal computing. |
Так что я с гордостью представляю вам, и всему миру, будущее персональных компьютеров. |
I know you look forward to a future at the FBI, John. |
Я знаю, что Вы связываете свое будущее с ФБР, Джон. |
Maybe that's the way the future wants it. |
Может быть, как раз этого и хочет будущее. |
No one said stopping the future was going to be easy. |
Никто не говорил, что остановить будущее будет легко. |
We will honor jordan collier. and we will create the better future that he died building. |
Мы будем уважать Джордана Кольера и создадим будущее, ради построения которого он погиб. |
Then the future picked the wrong man. |
Значит, будущее выбрало не того человека. |
He had a vision to save the future. |
У него было видение спасти будущее. |
There's a reason the future sent him back with this amazing ability. |
По этой причине будущее вернула его с этой замечательной способностью. |
I have a whole different future in mind for you. |
У меня для тебя есть совершенно другое будущее. |
Tell me what the future holds. |
Скажите мне, что гласит будущее. |
The future of this centre is very much in question. |
Будущее этого центра под большим вопросом. |
Just for future reference, that's wrong. |
Просто на будущее, это плохо. |
Maybe she IS the future of humanity. |
Может быть она - будущее человечества. |
Now, these people, they are trying to hold back the future itself. |
Теперь, эти люди пытаются удержать само будущее. |
He says the future of everything was already happening at all those places. |
И он говорит, что в этих городах будущее уже наступило. |
I see a future for us quite clearly. |
Я вижу наше будущее довольно ясно. |
But you see a future without me, and that's the one you choose. |
Но если ты видишь будущее без меня, и это единственное что ты выбираешь. |