Yet it's on this connection that the future of both humanity and the natural world will depend. |
А ведь именно от этой связи зависит будущее и человечества, и самой природы. |
Listen, you still have a future here, Misty. |
Слушай, у тебя всё еще есть будущее здесь, Мисти. |
My mom said that these comic books foretold my father's future. |
Мама сказала, что эти комиксы предсказали будущее моего отца. |
I have earned the golden ticket to the future. |
Я заслужил золотой билет в будущее. |
My family is going to the future, or Erica doesn't meet her grandchild. |
Моя семья отправится в будущее, или Эрика не увидит своего внука. |
Because I am trusting you with the future of the entire human race. |
Ведь я доверила тебе будущее всего человечества. |
In the future, you should ask instead of demand. |
(нита) На будущее: лучше просите, а не требуйте. |
You got a bright future ahead of you, Edgar. |
У вас впереди великое будущее, Эдгар. |
Come on, tosspot, I thought you could tell the future. |
Давай, пьяница, Я думал, ты умеешь предсказывать будущее. |
I'm sorry, Mr. Gukor, but your future is uncertain. |
Простите, мистер Гуккар, но ваше будущее неизвестно. |
Non-existent. Only past and future. |
Не существует, только прошлое и будущее, да? |
There are two roads to the future, Thomas. |
В будущее ведут две дороги, Томас. |
That doesn't mean that the present and the future have to be nice too. |
Это не значит, что настоящее и будущее должны пройти так же хорошо. |
So I'm looking to the future. |
Я смотрю вперед, в будущее. |
Your future may depend on what you do next. |
Ваше будущее может зависеть от того, что вы сделаете. |
Fight, yes, but for the future. |
Сражаться нужно, но за будущее. |
Dev, our future, everything, it's all riding on this sale. |
Наше будущее целиком зависит от этой сделки. |
I see a bright future for you here, darling. |
У вас здесь ждет блестящее будущее. |
It's about controlling the past to control the future. |
Речь о контроле прошлого, чтобы контролировать будущее. |
Okay, so this is your immediate future. |
Итак, это твое ближайшее будущее. |
I think the future will be better than that. |
Я думаю, что будущее будет лучше. |
Give me Camille and the medallion, and then we may consider the future of your head. |
Отдай мне Камилл и медальон, и тогла мы сможем обсудить будущее твоей головы. |
But that is the past and a warrior should look to the future. |
Но это прошлое, а воин должен смотреть в будущее. |
I offer them victory and a brighter future. |
Я же предлагаю победу и светлое будущее. |
My Time Ark has guided the sapling to its future. |
Изгиб времени направил деревцо в его будущее. |