Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Yet it's on this connection that the future of both humanity and the natural world will depend. А ведь именно от этой связи зависит будущее и человечества, и самой природы.
Listen, you still have a future here, Misty. Слушай, у тебя всё еще есть будущее здесь, Мисти.
My mom said that these comic books foretold my father's future. Мама сказала, что эти комиксы предсказали будущее моего отца.
I have earned the golden ticket to the future. Я заслужил золотой билет в будущее.
My family is going to the future, or Erica doesn't meet her grandchild. Моя семья отправится в будущее, или Эрика не увидит своего внука.
Because I am trusting you with the future of the entire human race. Ведь я доверила тебе будущее всего человечества.
In the future, you should ask instead of demand. (нита) На будущее: лучше просите, а не требуйте.
You got a bright future ahead of you, Edgar. У вас впереди великое будущее, Эдгар.
Come on, tosspot, I thought you could tell the future. Давай, пьяница, Я думал, ты умеешь предсказывать будущее.
I'm sorry, Mr. Gukor, but your future is uncertain. Простите, мистер Гуккар, но ваше будущее неизвестно.
Non-existent. Only past and future. Не существует, только прошлое и будущее, да?
There are two roads to the future, Thomas. В будущее ведут две дороги, Томас.
That doesn't mean that the present and the future have to be nice too. Это не значит, что настоящее и будущее должны пройти так же хорошо.
So I'm looking to the future. Я смотрю вперед, в будущее.
Your future may depend on what you do next. Ваше будущее может зависеть от того, что вы сделаете.
Fight, yes, but for the future. Сражаться нужно, но за будущее.
Dev, our future, everything, it's all riding on this sale. Наше будущее целиком зависит от этой сделки.
I see a bright future for you here, darling. У вас здесь ждет блестящее будущее.
It's about controlling the past to control the future. Речь о контроле прошлого, чтобы контролировать будущее.
Okay, so this is your immediate future. Итак, это твое ближайшее будущее.
I think the future will be better than that. Я думаю, что будущее будет лучше.
Give me Camille and the medallion, and then we may consider the future of your head. Отдай мне Камилл и медальон, и тогла мы сможем обсудить будущее твоей головы.
But that is the past and a warrior should look to the future. Но это прошлое, а воин должен смотреть в будущее.
I offer them victory and a brighter future. Я же предлагаю победу и светлое будущее.
My Time Ark has guided the sapling to its future. Изгиб времени направил деревцо в его будущее.