Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
We create the future with our words, our deeds and with our beliefs. Мы сами создаем свое будущее нашими словами, поступками, верованиями...
This is a possible future, commander. Это лишь возможное будущее, командор.
Yes, well, I think we ought to look to the future too. Что ж, думаю, мы должны также смотреть в будущее.
The future is something you haven't even thought of yet. Будущее это что-то, о чем вы еще даже не думали.
We've accelerated the very future that we wanted to stop. Мы ускорили то будущее, которые хотели предотвратить.
You want to create a better future Kiera, I understand. Ты хочешь создать лучшее будущее, Кира, и я понимаю.
Maybe John's future starts now because it's the other Alec and not you. Может, будущее Джона начинается сейчас из-за другого Алека, не ты.
Today, the future has arrived. Сегодня день, когда настало будущее.
It's like someone from 1982's idea of the future - very tron. Словно кто-то из 1982 года представляет себе будущее... очень "по-троновски".
It's not worth the future arriving faster than it should. Ради него не стоит приближать будущее быстрее, чем нужно.
Vision for a future that ensures that longevity. Вижу будущее, которое обеспечит это.
You just staked your whole future on it. Ты только что поставил на него свое будущее.
I may have given you a better future. Возможно я обеспечила вам лучшее будущее.
While George and Dallas contemplated a future together, I was going through the opposite experience. Пока Джордж и Даллас рассматривали совместное будущее, мне предстояли противоположные испытания.
To our future as property magnates. За наше будущее в качестве магнатов недвижимости.
I'm sorry I want to make the world a better place and change this stark future that I'm supposed to create. Прости, что хочу сделать этот мир лучше и изменить бесплодное будущее, которое я предположительно создам.
You don't know any more about my future than I do, Jason. Ты про мое будущее знаешь не больше моего, Джейсон.
Trust me, changing the future isn't as easy as you think. Поверь, изменить будущее не так просто.
I want to hear all about this alternate future you're apparently from. Хочу услышать все про это альтернативное будущее, из которого ты родом.
We can build a bright future for Fort Marshall and for the city of Charleston. Мы сможем построить светлое будущее для Форта Маршалл и города Чарльстона.
For the future, the seating area should always face southwest. На будущее, зона отдыха должна выходить на юго-запад.
Now we're going to have to see what the future brings. А теперь поглядим, что принесет нам будущее.
You changed something in the past that affected the future. В прошлом ты сделал что-то, что повлияло на будущее.
It's like you, ve reached into the future to bring back hit after hit. Будто ты мотаешься в будущее и таскаешь оттуда хит за хитом.
The future depends on what you do now. Твоё будущее сейчас в твоих руках.