And they live looking at the future. |
И они живут, смотря на будущее. |
Bad guys who want to take away Deunan's future. |
Джиллиан: Плохие дяди, которые хотят забрать будущее Дюнан. |
The future of this planet is in your hands. |
Бриареос: Будущее этой планеты в твоих руках. |
We human must give the future of the earth to Bioriod. |
Старец: Мы, люди, должны передать будущее Земли биороидам. |
And perhaps the world would have a future. |
И возможно, мир имел бы будущее. |
The future of our family will be determined in these next few months. |
Будущее нашей семьи будет решено в ближайшие месяцы. |
A dark future filled with what, even to the untrained eye, is a budding psychosis. |
Тёмное будущее, и даже невооруженным взглядом видно, что оно будет полно нарождающегося психоза. |
You brought him triumph but the future is uncertain. |
Сегодня ты принёс ему триумф, но неизвестно, каково будет его будущее. |
The future I saw, it's started... |
Будущее, которое я видел, началось... |
To change the future is no simple matter, Merlin. |
Изменить будущее, дело не простое, Мерлин. |
Unless you step to me and plan for that child's future. |
Если, конечно, ты не пойдешь за мной и не обеспечишь будущее своего ребенка. |
My girlfriend has a disease - whenever her stomach breaks down she sees the future. |
У моей девушки болезнь - когда у нее урчит живот, она начинает видеть будущее. |
If I do then the future will change. |
Если я расскажу, то будущее изменится. |
You're seeing the future that freely. |
Ты видишь далекое будущее - это немного фантастично. |
You have to change your future for yourself. |
Ты должна изменить свое будущее ради самой себя. |
Tyler is critical to the future of our plans. |
От Тайлера зависит будущее наших планов. |
The future is starting to look... a lot brighter. |
Будущее начинает становиться... гораздо светлее. |
Today, we hold that future in our own hands. |
Сегодня, мы держим это будущее в наших собственных руках. |
And you have a fantastic future ahead of you. |
И у тебя впереди прекрасное будущее. |
So long as a Trojan carries it... our people have a future. |
Пока троянец несет его... у нас есть будущее. |
Tonight's show is all about "divination", the ancient art of seeing into the future. |
Сегодняшнее шоу целиком посвящается предсказаниям, древнему искусству видеть будущее. |
Well, tonight, each of you is equipped with a device to help you see into the future and predict your own score. |
Сегодня каждый из вас снабжен устройством, помогающим видеть будущее и предсказать свой собственный счет. |
A tyromant can tell the future by examining cheese. |
Тайромант может предсказать будущее, осматривая сыр. |
Once we leave here, who knows what the future will hold. |
Никто не знает от кого из нас будет зависеть наше будущее, когда мы уедем отсюда. |
And now I have this opportunity To do something that really does have a future. |
А сейчас мне представилась эта возможность сделать что-то у чего действительно есть будущее. |