Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Most sensitive of all is the future of military relations between Europe and North America. Самой чувствительной стороной вопроса является будущее военных отношений между Европой и Северной Америкой.
CHICAGO - Throughout the West, declining standards in science education are threatening future prosperity. ЧИКАГО. В большинстве стран Запада ухудшение стандартов научного образования ставит под угрозу будущее процветание.
The reason is that the future of Europe's security will be determined in the Eastern Mediterranean and the Middle East. Причина заключается в том, что будущее безопасности Европы будет решаться в Восточном Средиземноморье и на Ближнем Востоке.
Ukraine's future as an independent democratic state hangs in the balance. Будущее Украины как независимого государства висит на волоске.
This is no way to secure the future of the single currency. Это не является способом обеспечить будущее единой валюты.
Unlike, for example, Great Britain, France rarely nominates young and talented persons capable of shaping the EU's future. В отличие от, например, Великобритании, Франция редко назначает молодых и талантливых людей, способных формировать будущее ЕС.
That was the moment to invest in the future. Это был подходящий момент для инвестиций в будущее.
At stake is NATO and the future of European-American relations. На кону находится НАТО и будущее американо-европейских отношений.
It is a future that could unfold with defining and decisive leadership by world leaders at Rio+20. Это будущее, которое может развернуться при наличии определенного и решительного руководства мировых лидеров в Рио +20.
It is not only the future of Zimbabwe that is at stake. На карту поставлено не только будущее Зимбабве.
By avoiding the truth of the Soviet past, Russians have stored up trouble for the future. Избегая правды советского прошлого, русские сохранили себе неприятности на будущее.
He is also his past, his present and his future. Он также - это его прошлое, настоящее и его будущее.
That is not a future that any of us should approve. Это не то будущее, который может и должен одобрить каждый из нас.
New leadership in many of the region's countries, including China, Japan, and South Korea, make the future even more uncertain. Новое руководство во многих странах региона, включая Китай, Японию и Южную Корею, делает будущее еще более неопределенным.
But Europe will not be eager to embrace such a future. Однако Европа не будет готова принять такое будущее.
"Coming soon: the future". «И единственный судья: будущее».
This is the future of journalism, I think. Это будущее журналистики, я думаю.
So again, we have a big and wonderful future to look forward. Итак, у нас большое и чудесное будущее впереди.
Human plus machine isn't the future, it's the present. Человек плюс машина - это не будущее, это настоящее.
We are directly designing the future of the species of this planet. Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
Think of it as an investment in the future. Подумайте об этом, как об инвестиции в будущее.
It allows you to predict the future. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
Both were very young countries then, and full of hope for the future. Тогда обе страны были очень молоды и полны надежд на будущее.
By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future. Высвобождая и развивая их творческий потенциал, мы можем в значительной мере изменить будущее Африки.
The last thing I want to talk about today is the future of children's media. И последнее, о чём я хочу рассказать сегодня, это будущее детских медиа.