How can you predict the future? That's reallyhard. |
Как можно предсказать будущее? Это действительнонелегко. |
A quick nip into the future, then back to the present. |
Быстрый скачок в будущее, потом обратно в настоящее. |
I would like to remain not dead for the foreseeable future. |
И на ближайшее будущее мне хотелось бы остаться в живых. |
The future doesn't belong to the chancellor or the council. |
Будущее не принадлежит канцлеру и совету. |
And I think you've got a real future here. |
Я думаю у тебя здесь реальное будущее. |
Genome sequencing is the future of medicine. |
Исследование генома - это наше будущее. |
No one knows what the future may bring. |
Никто не знает, что принесет нам будущее. |
I have to determine which Alec Sadler will bring forth the future that you and I both want. |
Мне надо решить, какой Алек Сэдлер вернет то будущее, которое мы обе хотим. |
Ms. Dodd doesn't share my optimistic view of the future. |
Мисс Додд не разделяет моего оптимистического взгляда на будущее. |
You can still have a future. |
У тебя еще может быть будущее. |
There sits my memory but not my future... |
Вот мои воспоминания но не моё будущее... |
It is our time to rise again, to secure our future. |
Самое время для нас, чтобы подняться и обеспечить свое будущее. |
It's almost as if a window was opened through which the future was very clearly visible. |
Как будто мне было открыто окно, через которое я ясно увидел будущее. |
What Ted did was open my eyes and let the future in. |
Тед открыл мне глаза и показал будущее. |
I'm sorry I care about the future of our planet. |
Уж прости, что мне не безразлично будущее нашей планеты. |
Take it, and you have a future. |
Используешь его - и у тебя будет будущее. |
I'm not suggesting that you ignore your calling, but you need to look to your future. |
Я не предлагаю, чтобы ты игнорировала свой долг но тебе нужно смотреть в будущее. |
I swear to you, that is where the future lies. |
Клянусь, что наше будущее именно там. |
It's you who work and make our country's future bright. |
Именно вы - те, кто работают и создают будущее страны. |
Looks, talent, my future. |
Внешность, талант, моё будущее. |
And just for future reference, I am partial to Fracas. |
И на будущее - мне нравится Фракас. |
I finally have hope for the future of this coven. |
Наконец у меня появилась надежда на будущее этого ковена. |
To show that we are the future of fashion. |
Показать, что мы - будущее моды. |
The revolution, he explained, wasn't merely a war for the future of our country. |
Он объяснил, что революция - это не просто война за будущее нашей страны. |
To set the future direction of our nation's intelligence and to kill some geese. |
Для того, чтобы определить будущее нашей национальной безопасности и подстрелить пару гусей. |