Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
We will never let outsiders dictate our destiny and shape our future. Мы никогда не позволим посторонним диктовать нашу судьбу и определять наше будущее.
Young people, through their own organizations, should be allowed to shape their future at all levels. Следует предоставить молодым людям возможность, действуя в рамках их организаций, формировать свое будущее на всех уровнях.
For many young people, however, the future held little promise. Значительной части молодежи, однако, будущее не сулит ничего хорошего.
They were humankind's most precious resource and the world's future and their fate was in society's hands. Они относятся к наиболее ценным ресурсам человечества и составляют будущее мира, поэтому их судьба находится в руках общества.
In spite of the enormous difficulties inherited from the past, Cambodia was developing and building for the future. Несмотря на огромные трудности, унаследованные от прошлого, Камбоджа продолжает развиваться и строить свое будущее.
The future was unpredictable, but the United Nations had to find a way to deal with the crisis. Будущее непредсказуемо, однако Организации Объединенных Наций предстоит найти пути урегулирования этого кризиса.
Saint Kitts and Nevis intends to preserve the standard of living we have achieved and to ensure a prosperous future for all of our peoples. Сент-Китс и Невис намеревается сохранять свой уровень жизни, которого мы достигли, и обеспечить процветающее будущее для всего своего народа.
Reform and continuous renewal are indispensable if the future of the Organization is to be secured. Осуществление процесса реформы и постоянного обновления абсолютно необходимо, если мы хотим обеспечить будущее этой Организации.
Social and economic indicators are still negative, as are Africa's prospects for the future. Социальные и экономические показатели являются по-прежнему негативными, как и перспективы Африки на будущее.
What is at stake here is the future of our planet and the lives of its inhabitants. На карту поставлены будущее нашей планеты и жизнь ее обитателей.
The United Nations is today the best hope for a better future for humankind. Сегодня Организация Объединенных Наций является воплощением большой надежды на лучшее будущее человечества.
According to one particular social theory, the future of the State depends on progress achieved in fostering the well-being and prosperity of children. Согласно одной социальной теории, будущее государства зависит от прогресса, достигнутого в укреплении благосостояния и процветания детей.
This testifies to the fact that given political will and appropriate mobilization we can have an impact on the future of this world. Это свидетельствует о том, что с учетом политической воли и соответствующей мобилизации мы можем оказать воздействие на будущее мира.
We all hoped for the advent of a new order built on solidarity among peoples and faith in a common future. Мы надеялись, что наступит новый порядок, основанный на солидарности между народами и вере в общее будущее.
Let me reiterate here that Panama has decided to take responsibility for the future of the Canal. Позвольте мне еще раз заявить здесь о том, что Панама приняла решение взять на себя ответственность за будущее Канала.
The Nicaraguan people can continue to look towards the future with confidence. Никарагуанский народ может по-прежнему с уверенностью смотреть в будущее.
Today we must look towards the future. Сегодня мы должны смотреть в будущее.
Because we need to work on the future. Потому что мы обязаны работать на будущее.
And it's an attractive and beautiful future, if only we can make it happen. И это привлекательное и прекрасное будущее, при условии, что мы позволим ему случиться.
We have to find ways to stop these people from taking away the heritage of the future. Мы должны найти способы остановить этих людей, не дать им отнять наше будущее наследие.
'A whole future was opening up in front of me, 'freedom, lightness, happiness. Все будущее открывалось передо мной, свобода, легкость, счастье.
That our future lay on their shoulders. И наше будущее лежало на их плечах.
The future is fate, it won't change. Будущее предначертано, его не изменить.
I feel so marginalized. He didn't even talk about my future. Меня так вообще проигнорировали, он так и не предсказал моё будущее.
The future is now endless and it's terrifying. Будущее теперь бесконечное, и это ужасает.