Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
But us having this conversation now... we're changing the future. Но сейчас мы разговариваем... и меняем будущее.
As far as I'm concerned, Arlo can have any future he chooses. Насколько я понимаю, Арло сам может выбрать свое будущее.
The future, meanwhile, will always be lying in wait. Тем временем, будущее всегда поджидает в засаде.
You got to look to the future, you and that lovely young wife of yours. Ты должен смотреть в будущее, тебе и твоей прекрасной молодой жене.
The future of radio, you jabronis. Будущее вашего радио, вы, лузеры.
I want three one-way tickets to your utopian future. Я хочу свои три билета в твоё утопичное будущее.
People like Kalloor are shaping the future. А такие, как Каллур, создают будущее.
I may be the High Warlock of Brooklyn, but... even I can't see the future. Возможно я и Верховный маг Бруклина, Но... Даже я не могу предвидеть будущее.
He wasn't recalled back to the future. Его не вызывали обратно в будущее.
That's exactly the kind of person whose death could alter the future. Это как раз такой человек, смерть которого может повлиять на будущее.
Your future, your eternity, all depends on you going up the bridge. Ваше будущее, ваша вечность - всё зависит от вашего восхождения по Мосту. Это пугает.
So this is changing the future? Так мы сейчас что - меняем будущее?
You go to the future nothing new is familiar. Когда вы переноситесь в будущее, там нет ничего знакомого.
SodoSopa is the future of South Park. "Содосопа" - это будущее Саус Парка.
You know, degenerate gambler husband destroying their future. Знаете, муж - заядлый игрок, разрушающий их будущее.
A future where impossible dreams could become reality. Будущее, в котором невозможное станет реальностью.
No, I can't toast to our future with water. Нет, я не могу пить воду за наше будущее.
Someone who can give her hope for a better future. Того, кто может дать ей надежду на лучшее будущее.
Well, this is now my future. Нет, в этом мое будущее.
We need to restore the past and render possible the future. Нужно реставрировать прошлое и сделать возможным будущее.
You will know the future, Captain Kirk. Вы увидите будущее, капитан Кирк.
I dreamt of a magical future filled with wondrous devices where everything you could ever want would be available in one amazing place. Мне снилось волшебное будущее, заполненное чудесными устройствами в котором всё, что вам только нужно можно было получить в одном удивительном месте.
But then, I saw farther still - years, decades into the future. А потом я заглянула ещё дальше на годы, десятилетия в будущее.
You got a bright future, Mollie. У тебя блестящее будущее, Молли.
And for destroying all future zombie media for me forever. И за то, что разрушил будущее фильмов о зомби.