Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
The first concern in our thinking must be the future. Нашей главной заботой должно стать будущее.
Two interconnected energy issues will shape our economic and geopolitical future for decades to come. Два взаимосвязанных вопроса, касающихся энергоресурсов, будут формировать наше экономическое и геополитическое будущее на протяжении десятилетий.
He was outlining some interesting plans for the future. Он поделился несколькими интересными планами на будущее.
If article is negative, could poison perception of whole line and jeopardize future of Waldorf Designs. Если статься отрицательная, может отравить восприятие всей коллекции и подвергнуть опасности будущее Уолдорф Дезайнс.
My entire future, here and with Chuck, depends on it. Все мое будущее, здесь с Чаком зависит от этого.
I don't care what people say, Gary dear, screw caps are the future. Мне безразлично, что говорят люди. Гари, дорогой, закручивающиеся пробки это будущее.
When she met Noah, she stole your future. Когда она встретила Ноя, она украла ваше будущее.
Then suddenly, there's this big empty space where that future used to be. И вдруг, есть это большое пустое пространство, Где должно быть будущее.
This means more wealth distributed to all of us and a better future for our children. Это значит, что каждому из нас достанется больше богатства, а нашим детям - лучшее будущее.
We are sleepwalking into the future. Мы идём в будущее совершенно неосознанно.
So, we think the future of this experiment is quite exciting. Так что мы считаем, что будущее этого эксперимента очень занимательно.
And we think that this is a field that is moving incredibly fast, and holds a lot in store for the future. И мы считаем, что эта область продвигается необыкновенно быстро и содержит ещё много резервов на будущее.
I felt like I was a vessel of the future of humanity. Я чувствовала себя этаким "сосудом надежды на будущее" всего человечества.
But we have to integrate that into our own future. Но нам необходимо интегрировать это в наше будущее.
My wish is that we design the future of learning. Я хочу, чтобы мы создали будущее обучения.
So we need to design a future for learning. Тогда нам нужно самим создать будущее обучения.
But such a future doesn't have to be. Однако будущее не обязательно должно быть таким.
You should hear his plans for your future, Vinnie. Ты бы слышал его планы на твоё будущее, Винни.
Looking at the cake is like looking at the future. Смотреть на пирог - всё равно, что смотреть в будущее.
My destiny is marrying you and for us to create our own future together. Моя судьба женится на тебе. и создать наше общее будущее вместе.
Max, come on, this is our future. Макс, ну же, это наше будущее.
"Mr. Bessemer, I'd like to buy the future". "Мистер Бессемер, я с радостью куплю будущее".
I think the future for progressive politics lies in leaders trusting citizens. Я думаю, будущее прогрессивной политики заключается в лидерах доверяющих гражданам.
Yet one cannot help agreeing with Chancellor Schmidt when he sees Europe's future shrouded in uncertainty. Тем не менее, нельзя не согласиться с канцлером Шмидтом, когда он говорит, что будущее Европы покрыто завесой неопределенности.
We have the knowledge to secure our future by improving the life prospects of all our young children. Мы обладаем знаниями о том, как можно улучшить наше будущее посредством повышения жизненных перспектив всех наших маленьких детей.