Pretty amazing future considering football's not really an option. |
Удивительное будущее, учитывая, что в футбол тебе больше не играть. |
Be inspired to create the future that you imagine by voting. |
Будьте вдохновлены, чтобы создать будущее, которое вы себе представляете, путем голосования |
You believe we have a future together. |
О, значит, ты веришь в совместное будущее. |
There ought to be a future we can choose. |
Должно случиться то будущее, которое мы сами выберем. |
So you believe we have a future together. |
Так ты веришь в наше будущее. |
We can't plan a better future for ourselves until we come to terms with our failed past. |
У нас не получится спланировать себе лучшее будущее, пока мы не смиримся со своим провальным прошлым. |
I trust Francis Underwood with my life, with our nation, with our future. |
Я доверяю Фрэнсису Андервуду мою жизнь, нашу страну, наше будущее. |
A message from the founders that will ensure the future of people who deserve it. |
Сообщение от основателей, которое обезопасит будущее людей, которые этого заслуживают. |
And I swear, you could see the future in that woman's eyes. |
Я клянусь, что вы бы смогли разглядеть будущее в глазах этой женщины. |
It's no exaggeration to say that the Southern Hemisphere is going to be the future of astronomy for the 21st century. |
Можно без преувеличения сказать, что Южное полушарие это будущее астрономии XXI века. |
We can create the future that's in our dreams. |
Мы можем сотворить будущее нашей мечты. |
I am no longer concerned for his future. |
Его будущее больше меня не тревожит. |
You see, I've seen the future. |
Видите ли, я видел будущее. |
Also, Shii invested in her future! |
Тем более, Шии вложила деньги в своё будущее! |
Some aren't even aware that what they see is the future. |
Некоторые даже не осознают, что то, что они видят, это будущее. |
Ma'am, I was hoping we could discuss my future. |
Я надеялась, мы обсудим моё будущее. |
I thought Alex had a future. |
Я думал, у Алекса есть будущее. |
You have a future, someone you love. |
У тебя есть будущее, тот, кого ты любишь. |
That's right, because everybody knows my future except me. |
Ну да, все знают моё будущее, кроме меня. |
Minus a husband and plus a great future. |
Минус муж и плюс большое будущее. |
No, that was me allowing you to make a choice about your own future. |
Нет, я просто позволял вам самим выбрать свое собственное будущее. |
Mr. Monk, that is the future of law enforcement. |
Мистер Монк, это будущее органов правопорядка. |
Just wondering what they're deciding about our future. |
Вот гадаю, как определят наше будущее. |
I secured a score that will ensure our future. |
Я накопил достаточно, чтобы обеспечить наше будущее. |
I don't want the future to keep feeling impossible. |
Не хочу, чтобы будущее казалось мне неподъёмным. |