Sometimes the future doesn't unfold the way you think it will. |
Иногда будущее развивается совсем не так, как ты того хочешь. |
And for the first time in a long time... I could imagine a future where I was happy. |
И впервые за долгое время, я представила будущее, где я была счастлива. |
You are our future, the people of Paris. |
Вы наше будущее, люди Парижа. |
I know, Esther, because I've seen the future. |
Я знаю, потому что я видел будущее. |
She will have a say in her future. |
Она сможет сама строить своё будущее. |
I guess she couldn't predict the future for herself. |
Вряд ли она знала собственное будущее. |
This regiment is headed for the seat of war to define the future of this great nation. |
Мы отправляемся на войну, чтобы определить будущее великой нации. |
As we look to the future, let us keep that... |
Мы смотрим в будущее, и нужно помнить... |
People might dismiss us as young and inexperienced, Cassie, but... we're the future. |
Наша молодость и неопытность может не нравиться людям, Кэсси, но... мы будущее. |
You better embrace this new future, Art, because it's going to be here real soon. |
Тебе лучше принять новое будущее, Арт, потому что оно наступит очень скоро. |
My future is nothing compared to that. |
Мое будущее ничто в сравнении с этим. |
I can influence the vector of your future, Mr. Connerty. |
Я могу повлиять на ваше будущее мистер Коннерти. |
The TARDIS has drifted too far into the future. |
ТАРДИС забросило слишком далеко в будущее. |
And may the future bring peace, contentment and true happiness to the people of Northern Ireland. |
И пусть будущее принесет мир, довольство и счастье народу Северной Ирландии. |
He had a big future, Mr. Stone. |
У него было большое будущее, мистер Стоун. |
With the Spear in our possession, we will change our past and our future. |
При помощи Копья мы изменим наше прошлое и будущее. |
Either way, I intend to change my future, but look at you now. |
В любом случае, я намереваюсь изменить моё будущее, но посмотри на себя. |
A moment when the future of this land is utterly in doubt. |
Момент, когда будущее этой земли находится в совершенной неопределенности. |
But you think Biben is the future. |
Но считаешь, что будущее за Байбеном. |
I'm so glad we tied our future to this guy. |
Невероятно, что мы возложили на него наше будущее. |
The future's in coming together, not breaking apart. |
Будущее приходит с миром, а не с распрями. |
This is your future under the Dark Lord. |
Вот будущее под покровом Темного Лорда. |
Seen the future that we have built in our thirst for revenge. |
Будущее, построенное нами нашей жаждой мести. |
We can have any future you want. |
У тебя будет будущее, какое ты захочешь. |
But I had planned this whole future around him. |
Но я планировала всё своё будущее вместе с ним. |