Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
The elite try through children and grandsons to drag the status in the future, hoping to be fixed in top of a society forever. Элита пытается через детей и внуков протащить свой статус в будущее, надеясь закрепиться в вершине общества навечно.
The association will help shape the future of GNU/Linux on the desktop, targeting the needs of corporate, institutional, and home users. Ассоциация поможет очертить будущее GNU/Linux на настольных компьютерах, нацеливаясь на нужды корпоративных, образовательных и домашних пользователей.
The major issue, however, was the future of Belgrade. Основным вопросом переговоров, однако, было будущее Белграда.
Molly and the former Brotherhood are freed and return to their future. Молли и прежнее Братство освобождаются и возвращаются в свое будущее.
There remains only the future, which he actually lives or. Остается только будущее, которым он фактически и живет или.
China is attempting to secure its future oil share and establish deals with other countries. Китай пытается обезопасить будущее своей нефти и заключить новые сделки с другими странами.
James Iha said at the end of 1996, The future is in electronic music. Джеймс Иха заявил в конце 1996 года: «Будущее за электронной музыкой.
Such successes made him see his future only as related to sports. Такие успехи заставляли его видеть своё будущее не иначе, как связанным со спортом.
Monáe is speaking to the present, but for her, the future is now. Мона обращается к настоящему, но для нее сейчас будущее».
Another alternate future is showcased in The Ray #25-26. Иное, альтернативное будущее было показано в выпусках The Ray #25-26.
Nikoladze saw Georgia's future as belonging to a Caucasian federation that would also include Armenia and Azerbaijan. Николадзе видел будущее Грузии в составе Кавказской федерации, которая должна была также включать Армению и Азербайджан.
He also convened an independent body of experts from the defense, intelligence, and corporate sectors to evaluate the future of the NRO. Он также созвал независимую группу экспертов из обороны, разведки и корпоративного секторов, чтобы оценить будущее УНР.
This suggests that "the singer's single religion is despair, sadness and great lucidity on the future". Это говорит о том, что «единственная вера певицы - отчаяние, печаль и большая ясность на будущее».
Doc takes Marty home and departs to the future. Док подвозит Марти домой, а сам отправляется в будущее.
It must be remembered that the DTM is only a model and cannot necessarily predict the future. Необходимо помнить, что демографический переход - это всего лишь модель, которая не обязательно может предсказывать будущее.
This battle decided for good the future of Navarre as part of the Kingdom of Spain. Эта битва навсегда решила будущее Наварры как части Испании.
After gaining independence abruptly, Singapore faced a future filled with uncertainties. После неожиданного обретения независимости перед Сингапуром лежало будущее, полное неопределённости.
The video shows Pink as an angel and a demon who try to influence the future of a young girl. В клипе Pink показана ангелом и демоном, которые пытаются повлиять на будущее маленькой девочки.
This is precisely our goal: help Ukraine to build up her own future, become herself, and fulfill her global mission. В этом и заключается наша цель - помочь Украине создать свое собственное будущее, стать собой, реализовать свое предназначение в мире.
Agriculture and ranching became key components of the local economy, shaping the future of Calgary for years to come. Земледелие и скотоводство стали основными составляющими местной экономики, определяя будущее Калгари на многие годы вперёд.
I believe that investments in science and education are the best investment in Ukraine's future. Я верю, что вложенные в науку и образование средства - наилучшие инвестиции в будущее Украины.
Her marriage was the major political issue of the day, since it would determine the future of the kingdom. Её замужество было главным вопросом политической жизни Португалии, так как от него зависело будущее страны.
We believe that our country's future is bright. Мы верим в светлое будущее нашей страны.
Where religion provides Quebec with a societal structure, these beliefs sought to predict the future, to help alleviate fear of the unknown. Религия предоставляла Квебеку социальную структуру, эти убеждения стремились предсказать будущее, чтобы помочь облегчить страх перед неизвестным.
In 1969 the team became the Tehran City League's champions and the team appeared to have a bright future. В 1969 году команда стала чемпионом Тегеранской городской Лиги, и у команды появилось светлое будущее.