Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Look, our future depends on us winning Regionals. Послушай, наше будущее зависит от победы на Региональных.
I thought it was our future. Я думала, это было наше будущее.
My future is in some distant palace. Мое будущее в каком-то далеком дворце.
Our future depends on acquiring that map. Наше будущее зависит от обладания этой картой.
We just have Very different visions for our future. Просто у нас разные планы на будущее.
We were expecting such a magnificent future for them. Мы думали, что всех их ждёт светлое будущее.
A person's life, their future hinges on each of a thousand choices. Жизнь личности, ее будущее, состоит из тысяч моментов выбора.
These ships carry the future of the Romulan and Vulcan people. Эти корабли несут будущее ромуланского и вулканского народов.
I don't knowifl want to change the future. Я не знаю, хочу ли я изменить будущее.
Humanity will go back to the past eternally to make the future better. Человечество будет постоянно возвращаться в прошлое, чтобы сделать будущее лучше.
The machine created a moment where the future and the pass blend. Машина создала момент, в которым будущее и прошлое сплелись.
For someone who was going to change the future, you have a guaranteed place in heaven. Для того, кто собирался изменить будущее, ты гарантировал себе место в раю.
The Nagus must have thought he could convince them to let him see the future. Нагус, видимо, подумал, что сможет уговорить их дать ему увидеть будущее.
He came to see you to learn about the future. Он прилетел к вам, чтобы попросить показать будущее.
He wanted to see the future so he could gain by it. Он хотел увидеть будущее, чтобы наживиться на нём.
The day I saw the future. В тот день я увидел будущее.
But I can influence the future. Но я могу повлиять на будущее.
A moment to repeat the mistakes of the past, or to work together for a better future. Время повторять ошибки прошлого, или вместе строить лучшее будущее.
I'll use my special power to see into the future and find out where we should head next. Я использовал свою специальную силу видеть будущее и узнал, куда мы должны направиться дальше.
I'm sure you must understand my desire to return to the future, to my people. Уверена, вы должны понять мое желание вернуться в будущее, к моим людям.
With all respect to my Emirate brother Abu Dhabi is the future. При всем уважении но будущее - за Абу-Даби.
Ours would be set six months in the future. Дата выхода будет полгода в будущее.
For that is the future for all of us now. Потому что это будущее для всех нас.
It's no surprise that that man wants to shift your attention to the future. Это не удивительно, что этот человек хочет сдвинуть ваше внимание на будущее.
I think a sitcom's in my future. Думаю, меня ждёт отличное будущее в ситкомах.