| You always say you can't see into the future. | Ты всегда говорила, что не можешь заглянуть в будущее. |
| To help him save the future. | Чтобы помочь ему спасти всё будущее. |
| It is. Laser fusion is the future. | Да, лазерный синтез это будущее. |
| But nowadays, you've got to look to the future. | Но сегодня ты должен смотреть в будущее. |
| And it is - a window into the future. | И это - окно в будущее. |
| Your future at the head of Vladis Enterprises will be in jeopardy. | Ваше будущее во главе "Владис энтерпрайзис" окажется под угрозой. |
| And this future is feasible due to that you have made me complete confidence. | И это будущее стало осуществимым благодаря тому, что вы высказали мне полное доверие. |
| Well, that you could in essence see past, present, and future simultaneously. | В сущности вы сможете видеть прошлое, настоящее и будущее одновременно. |
| The professor said that Neil thought he could see past, present, and future all at the same time. | Профессор сказал, что Нил думал, будто он может видеть прошлое, настоящее и будущее одновременно. |
| People who want a future in this office. | Людей которые рассчитывают на будущее в этом офисе. |
| So the Zygons are invading the future from the past. | Значит Зайгоны вторгаются в будущее из прошлого. |
| Anyway... good to know my future is in safe hands. | Так или иначе... приятно знать, что мое будущее в хороших руках. |
| But I do need a guy who's going to at least try to have a future. | Но мне нужен парень который хотя бы пытается иметь будущее. |
| I'd choose your future over mine. | Я бы выбрал твое будущее вместо моего. |
| And I want a future with you, too. | И я хочу будущее с тобой. |
| That's more of a future than we had this morning. | Это большее будущее, чем мы имели этим утром. |
| This man bears great responsibility for the future welfare of this parish, Mr Treves. | Этот человек несет огромную ответственность за будущее благосостояние этого прихода, мистер Тревис. |
| It's because I've seen the future. | Это потому, что я видел будущее. |
| And an enemy that knows the future can't lose. | А враг, знающий будущее, не может проиграть. |
| You know, that-that future you want wouldn't be possible and... | Ты знаешь, что будущее, которое ты хочешь не было бы возможно и... |
| I thought you could see the future. | Я думал, ты видишь будущее. |
| Read more online about how you can contribute to our future welfare state. | В интернете вы найдете больше информации о том, как осуществить свой вклад в наше будущее процветающее государство. |
| Valentina, you're my whole life, my future. | Валентина, ты - моя жизнь, мое будущее. |
| But in the future, you leave the cleverness to me. | Но на будущее, предоставь хитрить мне. |
| In the future, always assume that I'm winking inside. | И на будущее - не забывай, что про себя я тебе подмигиваю. |