Captain Janeway has left your future in my hands. |
Капитан Джейнвей доверила ваше будущее мне. |
Well, I've been studying how past generations viewed the future. |
Ну, я изучал, как предыдущие поколения видели будущее. |
Because you, joe, are the future of the program. |
Потому что ты, Джо, будущее этой программы. |
Her past, my... future. |
Её прошлое, моё... будущее. |
I just sent you back to the future. |
Я отправил тебя назад в будущее. |
But once we pass this windmill, it's the future or bust. |
Но после этого флюгера - будущее или смерть. |
We're going back to the future tomorrow, so everything's being erased. |
Ты что, не понял, завтра мы летим в будущее, вот все и стирается. |
Tomorrow morning I'm going back to the future with you. |
Док, завтра я отправляюсь с тобой в будущее. |
Anyone can make their future whatever they want it to be. |
Каждый может сделать свое будущее таким, каким он того пожелает. |
Should have no problem repairing it so that you can drive it back to the future. |
Это я. ... не должно быть проблем с ее ремонтом, так что ты сможешь отправиться назад в будущее. |
I'm on administrative assignment for the foreseeable future. |
Буду заниматься бумажной работой всё обозримое будущее. |
They see the past, the present and the future. |
Прошлое, будущее, и настоящее. |
You just cost someone their future. |
Вы у кого-то отняли его будущее. |
There's just no limit to what the future holds for this kid. |
Трудно даже представить, какое фантастическое будущее ожидает этого парня. |
This is my chance to go to college, it's my whole future. |
Это мой шанс пойти в колледж, это все мое будущее. |
A wise man, he was already lookin' to the future. |
Мудрый человек, он всегда предвидел будущее. |
She's changing the future, and she's making it worse. |
Она меняет будущее, в худшую сторону. |
And I like how this future goes. |
То есть, как это будущее идет... |
It provides a tremendous amount of hope for the future. |
Наша технология позволит им без страха смотреть в будущее. |
Which means that in this horrific economy he has secured himself a future. |
А значит во время кризиса он гарантировал себе светлое будущее. |
But under new management, we can see confidently into the future. |
Но под новым руководством мы можем смотреть в будущее с большей уверенностью. |
They say you can see the future, Thomas. |
Томас, говорят, ты можешь видеть будущее. |
It's the future. I've read about that. |
Это будущее. читал об этом. |
I'm not going to let my parents control my future any longer. |
Я больше не собираюсь позволять моим родителям контролировать моё будущее. |
My future did not look very bright. |
Мое будущее не казалось весьма светлым. |