| You set me free, and I'll see to it you have a steady financial future. | Ты меня освободишь, а я обеспечу тебе прочное финансовое будущее. |
| We could be compromising his future. | Мы можем подвергнуть опасности его будущее. |
| We know the future, at least. | Мы знаем будущее, по крайней мере. |
| Just to discuss what their future could be. | Просто чтобы обсудить ожидающее их будущее. |
| And we need to discuss things with her, Jane, about your future. | И нам нужно обсудить с ней твоё будущее, Джейн. |
| I don't usually tell stranger's future, but you seem like a mature woman. | Обычно я не берусь предсказывать будущее незнакомцам... но ты знакомая продавщицы женского белья. |
| I refuse to accept that leatherette is the future. | Я не верю, что будущее за искусственной кожей. |
| That you can paint the future. | Верю, что ты можешь рисовать будущее. |
| I drew the future after I saw you the other day. | Я нарисовал будущее на следующий день после нашей встречи. |
| He will hold the key to our future. | В его руках будет наше будущее. |
| They believe he can see into the future. | Они верят, что он может видеть будущее. |
| I'm sorry, Jerry, but your future has been canceled. | Прости, Джерри, но твое будущее отменяется. |
| So, just take tonight and just think about your future. | Поэтому сядь, и хорошенько обдумай свое будущее. |
| I will make sure of it, because I need to make some plans for my political future. | Я позабочусь об этом, потому что мне нужно строить планы на мое политическое будущее. |
| We can't travel into the future. | Мы не можем путешествовать в будущее. |
| I'm embracing you like a son and giving you a future. | Я принял тебя, как сына, и я даю тебе будущее. |
| I mean, I think that's the future of humanity. | Я вот думаю, что это - будущее человечества. |
| Aviation is the future and my aeroplane will get built. | За авиацией будущее и мой аэроплан будет построен. |
| Build a future controlled by you, not the changeable heart of a woman. | Построй будущее, контролируемое тобой, а не изменчивым сердцем женщины. |
| Dan had a bright future ahead of him in politics. | У Дэна было светлое будущее в политике. |
| And let's look to the future. | И давай будем смотреть в будущее. |
| For the future is beyond your control. | Заглядывать в будущее, вне наших сил. |
| So let's use it for what I can do... to change the future. | Давай используем ее для того, что ей под силу... чтобы изменить будущее. |
| We create our own future, that's the only destiny that there is. | Мы создаем наше собственное будущее, вот наше единственное предназначение. |
| Go to uni, have a future. | Поступишь в университет, всё будущее впереди. |