Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Each of the small island Territories in the Pacific and Caribbean had the inherent right to decide on its own political future. Каждая из небольших островных территорий в районе Тихого океана и Карибском бассейне обладает неотъемлемым правом самой определять свое политическое будущее.
The meeting will provide an occasion for the Special Coordinator to brief participants on his recent activities and plans for the immediate future. Это совещание даст возможность Специальному координатору проинформировать участников о своих последних мероприятиях и планах на ближайшее будущее.
Desertification was a problem which threatened the future of the entire planet, and it must therefore be addressed collectively. Проблема опустынивания ставит под угрозу будущее всей планеты, и поэтому ее необходимо решать совместными усилиями.
Children represented the future of all the world's societies, yet they were one of the most vulnerable groups. Дети представляют собой будущее всех стран мира, и при этом они являются одной из наиболее уязвимых групп.
The future of human rights depended to a large extent on the importance given by the international community to the implementation of the right to development. Будущее прав человека в значительной степени зависит от того, какое значение международное сообщество придает осуществлению права на развитие.
Other speakers from newly independent States said that developing NPAs was a strategic thrust for the future. Другие ораторы, представлявшие государства, недавно ставшие независимыми, говорили о том, что разработка НПД является стратегическим броском в будущее.
Updating and regional refresher courses are being considered for the future. На будущее прорабатывается возможность обновительных курсов и региональных курсов усовершенствования.
In this regard, it decided to devote its future general discussion to the topic "The girl child". В этой связи он постановил провести свое будущее общее обсуждение по теме "Девочки".
"Implementation priorities" and "specific goals" for the future are also requested. Также предлагается изложить "приоритеты и конкретные задачи на будущее" в области осуществления Конвенции.
Having taken courses at the university, I've glimpsed our future. Я уже побывала в университете, заглянула в наше будущее.
Then let me begin by saying that the child who fills this opening need not worry for the future. Тогда позвольте мне начать с того, что ребёнку, который займёт это место нет нужды волноваться за будущее.
After I meet him, I will return to the future. После встречи с ним я вернусь в будущее.
It's our future, love. Это наше будущее, любовь моя.
You and Agnes are my future, and that's what I care about. Ты и Агнес - моё будущее, это для меня важно.
Such a marvelous future he imagined alongside his father. Какое чудесное будущее он представлял рядом с отцом.
I know what my future is, plus my parents are busy... Я знаю своё будущее и мои родители очень заняты...
And a down payment for a better future for both of us. И предоплатой за лучшее будущее для нас обоих.
Water's the future, Stevie. Вода это наше будущее, Стиви.
And the future is national revolution. А будущее - за национальной революцией.
We may be seeing Earth's distant future. Возможно, мы видим отдаленное будущее Земли.
Shinhwa Group, its employees, your future. "Шинхву", работников, твоё будущее.
If he was truly concerned about the future of the Free World, he wouldn't be making such inflammatory remarks. Если бы его и правда волновало будущее свободного мира, он не стал бы делать такие провокационные заявления.
One that will profoundly affect the future of this ministry. Заявление, которое, возможно, повлияет на будущее нашего служения.
For future reference, we don't make deals. На будущее, мы сделок не заключаем.
If you don't let go of your past, it'll strangle your future. Если ты не отпустишь своё прошлое, оно задушит твоё будущее.