Gloria, dreams don't predict the future. |
Глория, сны не предсказывают будущее. |
Make future plans with just them. |
Составляем планы на будущее только с ними. |
Just please tell me I'm not Planning Roy's financial future in vain. |
Только не говори мне, что я планирую финансовое будущее Роя впустую. |
I know you need to plan for the future. |
Знаю, Вам нужен план на будущее. |
But more specifically traveling to the future. |
А именно - путешествиях в будущее. |
Guys, my future isn't the only one that we need to change. |
Народ, нужно изменить не только мое будущее. |
We can prove that we can alter the future here and now. |
Мы можем доказать, что мы в состоянии менять будущее, прямо здесь и сейчас. |
Gentlemen, welcome to the future of crime. |
Господа, добро пожаловать в будущее преступности. |
Maybe by letting him go back to his Earth, it changes your future and prevents Iris' death. |
Может, если мы позволим ему вернуться на его Землю, это изменит твое будущее и предотвратит смерть Айрис. |
Unless we can change the future, Dad. |
Пока мы не изменим будущее, папа. |
We changed the future without changing who we are. |
Мы изменили будущее и не изменились сами. |
We're all changing the future, one headline at a time. |
Мы все меняем будущее, по одному событию. |
And fortunately, we have someone who can foresee future events. |
К счастью, у нас есть кое-кто, кто может предвидеть будущее. |
Bae can be all the future we need. |
Бэй - это то будущее, которое нам нужно. |
You have no future without me now. |
Ваше будущее тесно связано со мной. |
Cisco vibed me... into the future. |
Циско вайбнул меня... в будущее. |
You're never getting out of wherever my future self locked you up. |
Ты никогда не выйдешь из того места, где мое будущее заперло тебя. |
Guess I changed the future one too many times. |
Похоже, я слишком много раз менял будущее. |
The future doesn't always turn out as we want it to. |
Будущее не всегда такое, как тебе хочется. |
You sent Barry and Wally into the future. |
Ты отправил Барри и Уолли в будущее. |
He's trying to get back to the future. |
Он пытается попасть обратно в будущее. |
Despite your feeble efforts to change the future, you can't. |
Несмотря на твои слабые попытки изменить будущее, ты не сможешь. |
Barry, last time you went to the future, it was by accident. |
Барри, в прошлый раз ты попал в будущее случайно. |
I calculated the force from the explosion that propelled me to the future last time. |
Я высчитал сила взрыва, который закинул меня в будущее. |
This isn't the future that I wanted. |
Это не то будущее, которое я хотел. |