Tells me the future is not as I have painted it. |
Скажи мне, что будущее не такое как я его нарисовал. |
Our children's future reflecting back in each other's eyes. |
Будущее наших детей, отражается в глазах каждого из нас. |
This is the future you and I were trying to prevent. |
Это то будущее, которое мы пытаемся предотвратить. |
And he's determined that, yes, you can change the future if you do something really significant. |
И он определил это так: "Да, Вы сможете изменить будущее, если сделаете что-то действительно значимое". |
My future is on the waves. |
Мое будущее - это море, как в Англии. |
One minute into the future, to be exact. |
Точнее, на одну минуту в будущее. |
Remember, fellow citizens, the future is in your hands. |
Помните, сограждане, будущее в ваших руках. |
One minute into the future, to be exact. |
На одну минуту в будущее, точнее говоря. |
The Russians and the Chinese may be placed in the future... |
Русские и китайцы - им необходимо будущее. |
My future's uncertain without one. |
Не представляю свое будущее без него. |
And my best to provide for his future. |
И всё, чтобы обеспечить его будущее. |
Spock trusted you, and you denied him his future. |
Спок доверял вам. А вы отобрали у него будущее. |
And this future became Enforceable owing to that one, What you expressed to me absolute trust. |
И это будущее стало осуществимым благодаря тому, что вы высказали мне полное доверие. |
We thought we could predict the future. |
Мы думали, что можем предсказывать будущее. |
We've been discussing your plans for the future. |
Мы обсуждали Ваши планы на будущее. |
Tell him that's the future I see. |
Передай, что именно такое будущее я вижу. |
It provides a tremendous amount of hope for the future. |
Наша технология дает им большую надежду на будущее. |
I am sure you all have a great future ahead of you in the religious life. |
Я уверен, что у всех у вас большое будущее в религиозной жизни. |
We have great prospects for the future. |
У нас неплохие перспективы на будущее. |
Raymondo and I have not discussed the future. |
Мы с Рэймондо не обсуждаем будущее. |
A celebration of labour, a happy future, arrests, death sentences. |
Слава труду, счастливое будущее, аресты, смертные приговоры. |
However... I can read your future. |
Но ваше будущее я могу предсказать. |
I don't believe that there is much of a future to speak of. |
Я не думаю, что стоит говорить про его будущее. |
I told you in the helicopter that you were destined for a great future. |
Я сказал тебе тогда в вертолете, что тебя ждёт великое будущее. |
From the look on your face, I take it the future isn't so bright. |
Судя по выражению твоего лица, будущее было не столь радужным. |