Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Tells me the future is not as I have painted it. Скажи мне, что будущее не такое как я его нарисовал.
Our children's future reflecting back in each other's eyes. Будущее наших детей, отражается в глазах каждого из нас.
This is the future you and I were trying to prevent. Это то будущее, которое мы пытаемся предотвратить.
And he's determined that, yes, you can change the future if you do something really significant. И он определил это так: "Да, Вы сможете изменить будущее, если сделаете что-то действительно значимое".
My future is on the waves. Мое будущее - это море, как в Англии.
One minute into the future, to be exact. Точнее, на одну минуту в будущее.
Remember, fellow citizens, the future is in your hands. Помните, сограждане, будущее в ваших руках.
One minute into the future, to be exact. На одну минуту в будущее, точнее говоря.
The Russians and the Chinese may be placed in the future... Русские и китайцы - им необходимо будущее.
My future's uncertain without one. Не представляю свое будущее без него.
And my best to provide for his future. И всё, чтобы обеспечить его будущее.
Spock trusted you, and you denied him his future. Спок доверял вам. А вы отобрали у него будущее.
And this future became Enforceable owing to that one, What you expressed to me absolute trust. И это будущее стало осуществимым благодаря тому, что вы высказали мне полное доверие.
We thought we could predict the future. Мы думали, что можем предсказывать будущее.
We've been discussing your plans for the future. Мы обсуждали Ваши планы на будущее.
Tell him that's the future I see. Передай, что именно такое будущее я вижу.
It provides a tremendous amount of hope for the future. Наша технология дает им большую надежду на будущее.
I am sure you all have a great future ahead of you in the religious life. Я уверен, что у всех у вас большое будущее в религиозной жизни.
We have great prospects for the future. У нас неплохие перспективы на будущее.
Raymondo and I have not discussed the future. Мы с Рэймондо не обсуждаем будущее.
A celebration of labour, a happy future, arrests, death sentences. Слава труду, счастливое будущее, аресты, смертные приговоры.
However... I can read your future. Но ваше будущее я могу предсказать.
I don't believe that there is much of a future to speak of. Я не думаю, что стоит говорить про его будущее.
I told you in the helicopter that you were destined for a great future. Я сказал тебе тогда в вертолете, что тебя ждёт великое будущее.
From the look on your face, I take it the future isn't so bright. Судя по выражению твоего лица, будущее было не столь радужным.