Maybe the future's not so bad. |
Может будущее не так уж и ужасно. |
The future of an entire species hangs on the survival of a tiny number of mothers like this one. |
Будущее всего вида зависит от выживания небольшого числа самок, как эта. |
The past tempts us, the present confuses us and the future frightens us. |
Прошлое искушает нас, настоящее приводит в замешательство, будущее пугает. |
We can accomplish that future I saw when we first got married. |
Мы можем воплотить будущее, которое я видела, когда мы женились. |
A month ago, we were having conversations about building a future together. |
Месяц назад мы говорили о том, чтобы построить наше совместное будущее. |
I will keep that in mind in the future. |
Я буду иметь это в виду на будущее. |
The future is bright for me, you, and our child-to-be. |
Светлое будущее ждет меня, тебя и нашу будущую детку. |
Our future depends on today's deeds. |
От сегодняшних дел зависит наше будущее. |
We have equal rights, the future belongs to us. |
Мы равноправны, за нами будущее. |
And now here we are with our future before us. |
И теперь мы стоим здесь и будущее перед нами. |
And Tibet will have a new future. |
А у Тибета будет новое будущее. |
I'm closing down this side of my operation for the foreseeable future. |
Я прикрываю эту сторону моих операций на обозримое будущее. |
Let's imagine together what the future might look like. |
Давайте с вами представим, как может выглядеть наше будущее. |
A message to the classical music world that the New York Symphony is the future. |
Заявляющий миру классической музыки, что Нью-Йоркский симфонический оркестр - это будущее. |
No, but... you can change the future. |
Нет, но... вы можете изменить будущее. |
A ship filled with people who can predict the future. |
Корабль с людьми, способными предсказывать будущее. |
We shed our skins and plotted the future. |
Мы делились всем, планировали будущее. |
We're here to save the future. |
Мы здесь, чтобы спасти будущее... |
Turns out, predicting the future with tarot cards is very complicated. |
Оказывается, предугадывать будущее по картам Таро очень сложно. |
You know, you're way better at gift-giving than magically predicting the future. |
Знаешь, у тебя намного лучше получается дарить подарки, чем магически предсказывать будущее. |
Danielle loved high school, but she was also excited about the future. |
Даниэль обожала школу, но также была полна планов на будущее. |
You know if your future was more certain... |
Понимаешь если твое будущее будет более конкретным... |
Without me, you'll be walking into a future you know nothing about. |
Без меня вы попадёте в будущее, о котором ничего не знаете. |
Married the longest, three happy children, one with a bright future. |
Женаты дольше всех, с тремя счастливыми детьми, у одного из которых большое будущее. |
That's not the future I have in mind. |
Это не то будущее, о котором я думал. |