Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
She called on all delegations, the future Bureau and the secretariat to prevent such situations from recurring in the future. Она призывает все делегации, будущее Бюро и секретариат избегать подобных ситуаций в будущем.
The future of our societies depends on the future of our young people. Будущее наших обществ зависит от будущего нашей молодежи.
The meeting will chart a clear and integrated future course, drawing on past achievements as an impetus for future endeavours. В ходе совещания на основе достигнутых в прошлом успехов будет разработан конкретный и согласованный курс на будущее в качестве стимула для предстоящей работы.
For the children is her future, since she prepares future men and women. Ибо дети - ее будущее, поскольку она создает будущих мужчин и женщин.
That country's future and the future of the region's stability are inter-linked. Будущее этой страны и стабильность региона тесно взаимосвязаны.
I think we have three challenges for the future. Я думаю, что у нас есть три вызова на будущее.
A society unable to imagine their future. Общество, которое не в состоянии представить свое будущее.
Sounds like he has big plans for your future together. Звучит так, что у него есть большие планы на ваше совместное будущее.
He withdraws now, he still has a political future. Если он сейчас снимется с выборов, у него останется политическое будущее.
Yet the future is our real concern. В то же время предметом нашей реальной заботы является будущее.
Moroccans plus Indians: Great future. Если марокканцы и индийцы объединятся, их ждет большое будущее.
This is when I remind you about your future. Вот та часть, где я напоминаю тебе про твое будущее.
You have a future you cannot escape. У тебя есть будущее, ты не можешь этого избежать.
While keep planning for our future. В то же время не забывай планировать наше будущее.
We'll never know the future. Мы ведь больше не сможем заглянуть в будущее.
Her future depends on her ability to climb. Будущее молодой обезьяны зависит от её способности лазить по деревьям.
And felt I had no hope of a future. И я чувствовал, что не было никакой надежды на будущее.
We had a future until you started destroying it. У нас было будущее, пока ты не начала разрушать его.
Then your future will be awesome just like mine. И тогда твоё будущее будет таким же клёвым, как моё.
Sit back and watch his future unfold. Сядь обратно и наблюдай, как будет разворачиваться его будущее.
It could jeopardise a future conviction. Это может поставить под угрозу будущее признание вины.
To put it simply: the future of Ukraine will decide the future of Russia, and the future of Russia will have a substantial impact on the future of Europe. Проще говоря: будущее Украины будет решать будущее России, а будущее России будет иметь существенное влияние на будущее Европы.
But I've seen the future. Но мне удалось заглянуть в будущее, Гефестион.
Your choices, destiny, future... Твой выбор, твоя судьба, твое будущее...
One of the problems with making decisions about the far future and the near future is that we imagine the near future much more vividly than the far future. Одна из проблем в принятии решений относительно далекого будущего и близкого будущего это то, что мы представляем близкое будущее более живо, чем далекое будущее.