If you'd like to know how I predict the future... |
Если хочешь знать, как я предсказываю будущее... |
That's why you're the past and I'm the future. |
Вот почему ты прошлое, а я будущее. |
I believe it has a large future. |
Я верю, что у него большое будущее. |
Dude, the children are our future. |
Дорогая, дети - это наше будущее. |
I saw my future today and... well, it's living with its mother. |
Я увидел сегодня свое будущее и... ну, он живет с мамой. |
We must understand that technologies like these are the way of the future. |
Стоит подумать о том, что подобные технологии - наше будущее. |
You're a human being wi dreams, plans for the future, all that. |
Ты обычный человек, с мечтами, планами на будущее, и всё такое. |
Well, in the future, you can assume... |
Ну, на будущее, вы можете принять... |
Your Honour, my client's future rests on the testimony of this man and this man only. |
Ваша Честь, будущее моего клиента зависит от показаний этого человека и лишь его одного. |
Never mind about the past, it's the future we're interested in. |
Не нужно вспоминать прошлое, нас должно интересовать только будущее. |
And I think that's kind of, like... the future of snacks. |
И я думаю, что за такими закусками будущее. |
And you need to decide what future you want. |
И ты должна решить, какое будущее ты хочешь. |
They handle the immediate problem and still make sure to secure the future. |
Они решают насущные проблемы, чтобы обеспечить будущее. |
But our future is happening right now. |
Но мы строим наше будущее прямо сейчас. |
The alliance between our peoples, Born of baptism and marriage, Is the only way to safeguard our future. |
Альянс между нашими народами рожденный в крещении и браке спасет наше светлое будущее. |
For future reference, if I want to watch Mean Girls, I'll stream it on Netflix. |
Замечание на будущее, если я захочу посмотреть Дрянных Девчонок, я посмотрю на Нетфликс. |
Look like the future's in here. |
Похоже, будущее у нас здесь. |
You speak as someone who's seen the future. |
Вы говорите так, будто видели будущее. |
The spear can help us fix your messed up future and my past. |
Это копье может изменить твое будущее и мое прошлое. |
Our past, our present and our future. |
Наше прошлое, настоящее и будущее. |
Time travel into the future is possible. |
Путешествие во времени в будущее возможно. |
So they were faced with a real medical problem, to save this boy's future, as it were. |
Так что они столкнулись с очень серьёзной медецинской проблемой, чтобы спасти будущее мальчика, так это было. |
I can't let my errors in judgment affect your future. |
Я не могу позволить своим ошибкам повлиять на ваше будущее. |
And our future is on the other side of the border. |
И наше будущее - на другой стороне границы. |
So come on down and meet your future. |
Поэтому спускайтесь сюда и встречайте свое будущее. |