Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Whatever the future brings, you are my light. Независимо от того, что принесет нам будущее, ты - мой свет.
This could perhaps be our noble goal for the future. Вот это, пожалуй, и могло бы стать нашей благородной задачей на будущее.
He highlighted CAREC activities in all these priority areas and outlined some future plans. Он рассказал о деятельности в рамках ЦАРЭС во всех приоритетных областях и сообщил о некоторых планах на будущее.
Further visits are planned for future cooperation and information-sharing. На будущее планируются дополнительные визиты в целях проведения совместной работы и обмена информацией.
These natural disasters prompt two main conclusions with regard to the future. Эти стихийные бедствия, на наш взгляд, позволяют сделать на будущее два основных вывода.
For Palau, the environment is our economic future. «Что касается Палау, от состояния окружающей среды зависит наше экономическое будущее.
Many young people live in insecurity and fear the future. Многие молодые люди живут в обстановке отсутствия безопасности и страшатся за свое будущее.
Let our future commitment be result-based and performance-oriented. Пусть наши обязательства на будущее будут основаны на результатах и достижениях.
We must exercise leadership rather than passively allowing others to chart our future. Мы должны взять на себя руководящую роль, а не быть пассивными наблюдателями, когда другие определяют за нас наше будущее.
Serbia believes in a shared and prosperous future for the Balkans. Сербия верит в общее и процветающее будущее для всех сторон в регионе Балкан.
We must reform because we believe in its future. Мы должны проводить реформу потому, что верим в будущее нашей Организации.
This adventure will inspire it to continue working creatively to ensure its future. Это приключение вдохновит его на продолжение работы в творческом ключе с тем, чтобы обеспечить свое будущее.
Protecting our future also creates more jobs. Мы обязаны защищать наше будущее и создавать больше рабочих мест».
I will announce my future plans next week. На следующей неделе я сделаю заявление о своих планах на будущее».
Reckon your future, sir? - Absolutely not. Хотите знать будущее, сэр? - Ни в коем случае! - Нет, спасибо, мэм.
I believe you have a future. Я верю, что у тебя есть будущее.
Your future is whatever you make it. Ваше будущее будет таким, каким вы его сделаете.
Kid was 17, real future. Пареньку было 17, его ждало хорошее будущее.
Then the future for my mother and me is nothing but suffering. Тогда будущее для моей матери и для меня - ничто, кроме как страдание.
Understanding what went wrong provides important lessons for the future. Понимание того, что было сделано неправильно, позволяет нам извлечь важные уроки на будущее.
One of the biggest challenges governments face is humans' apathy about future saving. Одна из крупнейших проблем, с которой сталкиваются правительства - это человеческая апатия в отношении сбережений на будущее.
Somalia's political future is uncertain at best. Политическое будущее Сомали остаётся, в лучшем случае, неясным.
The future - our future - depends on it. Будущее, наше будущее - зависит от нас.
The future peace agreement should look to the future, turning its back on the painful years of conflict. Будущее мирное соглашение должно быть обращено в будущее и оставить позади болезненные годы конфликта.
Any future solution should accommodate a common future within the Euro-Atlantic environment. Любое будущее решение должно предусматривать общее будущее в евро-атлантических рамках.