| I'm happy and looking forward to the future. | Я счастлива и с радостью смотрю в будущее. |
| Moreover, one holiday for the people, made our future, seemed not enough according to the company body opinion. | К тому же, одного праздника для людей, которые сотворили наше будущее, показалось недостаточным, по мнению коллектива компании. |
| Therefore, the future of aircraft-building industry has hopeful prospects. | Поэтому будущее авиастроительной отрасли имеет обнадеживающую перспективу. |
| The future of global banking: HSBCnet, only from the World's local bank. | Будущее глобальной банковской деятельности: HSBCnet, уникальное решение только от Всемирного банка, который рядом. |
| If the economic downturn want to give your future, try to access the traffic minister Ainārs Šlesers (LPP/ LC). | Если экономический спад, хочу высказать свое будущее, пытаются получить доступ к перевозок министр Айнарс Šlesers (ЛПП/ LC). |
| The world finance crisis corrects both present and future prospective of many companies. | Мировой финансовый кризис вносит коррективы как в будущее, так и в настоящее многих компаний. |
| Therefore one of our important tasks on the future - to render our favor fully safe for the users. | Поэтому одна из самых главных задач на будущее - сделать нашу услугу полностью безопасную для ее потребителей. |
| Visit the Breeding plans page to see our plans for the future. | Посетите раздел Наши планы, чтобы посмотреть наши планы на будущее по разведению. |
| The future building shall be located on a communicative and thoroughly selected place in a prestigious and quickly developing region. | Будущее здание будет расположено на коммуникационном и осторожно подобранном месте в одном престижно и быстро разрастающемся районе. |
| It is now necessary to define the right approaches for the future and to evaluate priorities and sequence of actions. | Теперь надо определить правильные подходы на будущее, оценить приоритетность и последовательность действий. |
| Her voice has a very interesting feature - it somehow inexplicably combines in itself the past and the future. | Ее голос имеет очень интересную особенность - он как-то необъяснимо соединяет в себе прошлое и будущее. |
| With these special models for CO2, Bock is today already providing compressor solutions for the requirements which the future refrigerant CO2 involves. | С этими специальными моделями для CO2, Bock сегодня уже представялет решения для обеспечения требований компрессора, которые определяют будущее освежающего CO2. |
| Trying to peer into the future always be considered a very complicated task, to intuit, even right has greater merit. | Пытаясь заглянуть в будущее всегда считается очень сложной задачей, Intuit, даже право имеет большую заслугу. |
| Thank you any good information on what the future not only for Tang Kang. | Спасибо любой достоверной информации о том, что будущее не только для Тан Кан. |
| The future of the industry is driven by on-going innovations and new technologies. | Будущее сферы зависит от постоянного внедрения передовых технологии и разработки новых. |
| However, the future is impossible without the past, and Azerbaijan certainly has the experience. | Но, как известно, будущее невозможно без прошлого, которое у Азербайджана было. |
| The future is determined for 32658 years. | Будущее определено ещё на 32658 лет. |
| Restoration of a history has allowed the author to predict the near future of a planet. | Восстановление истории позволило автору прогнозировать ближайшее будущее планеты. |
| We have deep and strong historical roots and prospects of creating things that will change our future . | У нас есть глубокие и мощные исторические корни и перспективы создать то, что изменит будущее». |
| Innovation, is our aim and future. | Инновации это - наша цель и наше будущее. |
| A resolution adopted by the congress read ... none of the parliamentary parties will fix the future of the Swedish youth. | В принятой на съезде резолюции говорилось: «девять парламентских партий будут устанавливать будущее шведской молодежи. |
| Earth's expected long-term future is tied to that of the Sun. | Будущее планеты тесно связано с будущим Солнца. |
| The periphrastic future "be going to" is about twice as frequent in AmE as in BrE. | Составное перефразированное будущее время (periphrastic future) в виде конструкции «be going to» встречается в американском английском в два раза чаще, чем в британском. |
| There are two verb tenses: non-future and future. | В индикативе различаются два времени: небудущее и будущее. |
| The word avenir is French for "future". | Слово avenir переводится с французского как «будущее». |