Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Mediums can tell the future and talk to the dead. Ясновидящие могут предсказывать будущее и говорить с мертвыми.
The longer I stay here, the more the future starts slipping away. Чем дольше я здесь, тем будущее все дальше ускользает.
Call me at this number when you have Drew, and we'll discuss your future. Позвоните по этому номеру после того, как найдете Дрю, и мы обсудим ваше будущее.
Leary quit Berkeley and travel to Europe to ponder his future. Лири покинул Беркли и отправился обдумывать своё будущее в Европу.
Thanks to our children, the future is ours. Благодаря нашим детям нам будет принадлежать будущее.
And the future of the world may be at stake... И будущее мира может быть, стоит на кону...
I'm the future of news media, so... Я - будущее новостей, так что...
Well, that's an... incredibly... sound plan for the future. Ну, это... удивительно... здравый план на будущее.
He is most eager to discuss the future of Ventrishire. Ему не терпится обсудить будущее Вентришира.
The future is very scary, but it's also very exciting. Будущее пугает, но одновременно захватывает.
Because it's dangerous they would mess with the future. Потому что это опасно, они могут испортить будущее.
It's possible he wasn't just recounting the past but foretelling the future. Возможно он не просто описывал прошлое, а предсказывал будущее.
Your future... rests entirely with me, my dear friend. Ваше будущее... зависит от меня, мой дорогой друг.
Now that I'm your leader we will move forward toward the future. Теперь, когда я ваш босс, мы будем двигаться вперед, в будущее.
I need her energy focused on her future, not this trial. Мне нужно, чтобы она направила свои силы на будущее, а не на этот судебный процесс.
People of earth, prepare for the future of patriotism. Люди Земли, узрите будущее патриотизма.
Yes, but sometime, you will have to decide how your future looks. Да, но когда-нибудь тебе самому придется решить, каким будет твое будущее.
My future looks quite rosy, I think. Мое будущее я вижу в розовом свете.
So that's your future settled as a plutocrat. Понятно, будущее магната тебе обеспечено.
I'll be back shortly and we'll discuss your bright future. А я скоро вернусь, и обсудим твое блестящее будущее.
I don't expect much about my future, really. Я не строю планов на будущее.
Section 20 has a future after all. У 20го отдела теперь есть будущее.
In one fell swoop, you Gallaghers managed to ruin his whole future. Одним махом, вам Галлагерам удалось разрушить его будущее.
I don't want Hope's future based on dishonesty. Не хочу, чтобы будущее Хоуп опиралось на неправду.
The future, kids, is completely out of your control. Будущее, дети, абсолютно выходит из под контроля.