You never know what the future will bring you. |
Ты никогда не знаешь то, что будущее принесет тебе. |
We got a billion Eddie Barzoons all jogging into the future. |
У нас целый миллиард Барзунов, несущихся трусцой в будущее. |
And I personally feel that a Walden-Brody ticket would make the future truly bright. |
И я лично считаю, что дуэт Уолден-Броуди Сделают будущее по-настоящему ярким. |
She was a young woman who wanted to have a future. |
Она была молодой женщиной, хотевшей иметь будущее. |
The future of the country depends on you not letting him do this. |
Будущее страны зависит от того, помешаешь ли ты ему сделать это. |
We've already changed the future of this country once, Cyrus. |
Мы однажды уже изменили будущее этой страны, Сайрус. |
It's the only way we can have a future together. |
Только так у нас вместе будет будущее. |
Making the future beg for it. |
И будущее просит у нас пощады. |
The future is our world, Morpheus. |
Будущее это наш мир, Морфей. |
The future is our world, Morpheus. |
Будущее - это наш мир, Морфеус. |
Like he can predicts future, and wanted to warn me. |
Как будто он умеет предсказывать будущее и хотел предупредить меня. |
You said that Abel could see future. |
Ты сказала, что Абель может видеть будущее. |
It would be a pity to miss chance to overcome the future. |
Жаль будет упустить шанс побороть будущее. |
The movie that allows you to see into the future. |
Фильм, который позволяет видеть будущее. |
Kill Kyle Reese, reset the future... no John Connor. |
Убить Кайла Риза, переделать будущее... без Джона Коннора. |
If even one bomb drops on Skynet before sunrise... our future will be lost. |
Если хоть одна бомба упадет на Скайнет до восхода... наше будущее будет потеряно. |
Give me the time... to protect our future that all of us... are fighting for. |
Дайте мне время... защитить наше будущее, за которое... мы все сражаемся. |
Even if I wanted to help... my future is blocked by some kind of temporal interference. |
Даже если бы я хотел помочь... мое будущее заблокировано, какие-то временные помехи. |
I can't see the future in the fire. |
Я не вижу будущее в огне. |
Do you believe that we can change the future? |
Ты веришь в то, что мы можем изменить будущее? |
I've got no plans for the future. |
У меня нет планов на будущее. |
I'm interested in one thing, Neo: the future. |
Меня интересует только одно - будущее. |
Tonight, the future of both worlds will be in your hands or in his. |
Этой ночью будущее двух миров будет в твоих руках или в его. |
You hold this boy's future in your hands, Committee. |
Вы держите будущее этого мальчика в своих руках, Комитет. |
You hold this boy's future in your hands, Committee. |
Господа, будущее этого парня в ваших руках. |