Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
You never know what the future will bring you. Ты никогда не знаешь то, что будущее принесет тебе.
We got a billion Eddie Barzoons all jogging into the future. У нас целый миллиард Барзунов, несущихся трусцой в будущее.
And I personally feel that a Walden-Brody ticket would make the future truly bright. И я лично считаю, что дуэт Уолден-Броуди Сделают будущее по-настоящему ярким.
She was a young woman who wanted to have a future. Она была молодой женщиной, хотевшей иметь будущее.
The future of the country depends on you not letting him do this. Будущее страны зависит от того, помешаешь ли ты ему сделать это.
We've already changed the future of this country once, Cyrus. Мы однажды уже изменили будущее этой страны, Сайрус.
It's the only way we can have a future together. Только так у нас вместе будет будущее.
Making the future beg for it. И будущее просит у нас пощады.
The future is our world, Morpheus. Будущее это наш мир, Морфей.
The future is our world, Morpheus. Будущее - это наш мир, Морфеус.
Like he can predicts future, and wanted to warn me. Как будто он умеет предсказывать будущее и хотел предупредить меня.
You said that Abel could see future. Ты сказала, что Абель может видеть будущее.
It would be a pity to miss chance to overcome the future. Жаль будет упустить шанс побороть будущее.
The movie that allows you to see into the future. Фильм, который позволяет видеть будущее.
Kill Kyle Reese, reset the future... no John Connor. Убить Кайла Риза, переделать будущее... без Джона Коннора.
If even one bomb drops on Skynet before sunrise... our future will be lost. Если хоть одна бомба упадет на Скайнет до восхода... наше будущее будет потеряно.
Give me the time... to protect our future that all of us... are fighting for. Дайте мне время... защитить наше будущее, за которое... мы все сражаемся.
Even if I wanted to help... my future is blocked by some kind of temporal interference. Даже если бы я хотел помочь... мое будущее заблокировано, какие-то временные помехи.
I can't see the future in the fire. Я не вижу будущее в огне.
Do you believe that we can change the future? Ты веришь в то, что мы можем изменить будущее?
I've got no plans for the future. У меня нет планов на будущее.
I'm interested in one thing, Neo: the future. Меня интересует только одно - будущее.
Tonight, the future of both worlds will be in your hands or in his. Этой ночью будущее двух миров будет в твоих руках или в его.
You hold this boy's future in your hands, Committee. Вы держите будущее этого мальчика в своих руках, Комитет.
You hold this boy's future in your hands, Committee. Господа, будущее этого парня в ваших руках.