| You never know what the future will bring you. | Ты никогда не знаешь то, что будущее принесет тебе. |
| We got a billion Eddie Barzoons all jogging into the future. | У нас целый миллиард Барзунов, несущихся трусцой в будущее. |
| And I personally feel that a Walden-Brody ticket would make the future truly bright. | И я лично считаю, что дуэт Уолден-Броуди Сделают будущее по-настоящему ярким. |
| She was a young woman who wanted to have a future. | Она была молодой женщиной, хотевшей иметь будущее. |
| The future of the country depends on you not letting him do this. | Будущее страны зависит от того, помешаешь ли ты ему сделать это. |
| We've already changed the future of this country once, Cyrus. | Мы однажды уже изменили будущее этой страны, Сайрус. |
| It's the only way we can have a future together. | Только так у нас вместе будет будущее. |
| Making the future beg for it. | И будущее просит у нас пощады. |
| The future is our world, Morpheus. | Будущее это наш мир, Морфей. |
| The future is our world, Morpheus. | Будущее - это наш мир, Морфеус. |
| Like he can predicts future, and wanted to warn me. | Как будто он умеет предсказывать будущее и хотел предупредить меня. |
| You said that Abel could see future. | Ты сказала, что Абель может видеть будущее. |
| It would be a pity to miss chance to overcome the future. | Жаль будет упустить шанс побороть будущее. |
| The movie that allows you to see into the future. | Фильм, который позволяет видеть будущее. |
| Kill Kyle Reese, reset the future... no John Connor. | Убить Кайла Риза, переделать будущее... без Джона Коннора. |
| If even one bomb drops on Skynet before sunrise... our future will be lost. | Если хоть одна бомба упадет на Скайнет до восхода... наше будущее будет потеряно. |
| Give me the time... to protect our future that all of us... are fighting for. | Дайте мне время... защитить наше будущее, за которое... мы все сражаемся. |
| Even if I wanted to help... my future is blocked by some kind of temporal interference. | Даже если бы я хотел помочь... мое будущее заблокировано, какие-то временные помехи. |
| I can't see the future in the fire. | Я не вижу будущее в огне. |
| Do you believe that we can change the future? | Ты веришь в то, что мы можем изменить будущее? |
| I've got no plans for the future. | У меня нет планов на будущее. |
| I'm interested in one thing, Neo: the future. | Меня интересует только одно - будущее. |
| Tonight, the future of both worlds will be in your hands or in his. | Этой ночью будущее двух миров будет в твоих руках или в его. |
| You hold this boy's future in your hands, Committee. | Вы держите будущее этого мальчика в своих руках, Комитет. |
| You hold this boy's future in your hands, Committee. | Господа, будущее этого парня в ваших руках. |