But also in your future is brain aerobics. |
Но также ваше будущее - это тренировка мозга. |
Well, very quickly, you get a Bright Green future for the developing world. |
Что ж, очень быстро мы получим Ярко-Зеленое будущее для развивающегося мира. |
Look, I can't forget about the future we planned together. |
Я не могу забыть о наших планах на будущее. |
This is my future, Aiden. |
Это - мое будущее, Эйден. |
You have the future, Michael. |
У тебя есть будущее, Майкл. |
So that really means I have to make predictions of the future. |
Это значит, что я должен предсказать будущее. |
So, that would be my wish to the future. |
Так, что это мое пожелание на будущее. |
And the future is there for us to use these lava-tube caves on Mars. |
Для нас будущее - в использовании пещер от лавовых труб на Марсе. |
Unwritten books predicted the future, projected the past. |
Ненаписанные книги предсказали будущее, осветили прошлое. |
I want to be very clear here. I'm not projecting some past data into the future. |
Хочу быть предельно ясным. Я не проектирую какие-то данные из прошлого в будущее. |
So again, we have a big and wonderful future to look forward. |
Итак, у нас большое и чудесное будущее впереди. |
So, we think the future of this experiment is quite exciting. |
Так что мы считаем, что будущее этого эксперимента очень занимательно. |
And we think that this is a field that is moving incredibly fast, and holds a lot in store for the future. |
И мы считаем, что эта область продвигается необыкновенно быстро и содержит ещё много резервов на будущее. |
You ruined my life, but you gave me an incredible future. |
Вы разрушили мою жизнь, но вы подарили мне невероятное будущее. |
I see a future of unbounded potential, unbounded possibilities. |
Я вижу будущее неограниченного потенциала, неограниченных возможностей. |
Take it from the guy who can see the future. |
И это говорит парень, способный видеть будущее. |
The future isn't always certain, and you know that. |
Будущее не предрешено, и ты это знаешь. |
If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham. |
Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма. |
I was only doing what I thought necessary to secure our future. |
Я сделал то, что казалось необходимым, чтобы обеспечить наше будущее. |
For the future is never truly set. |
Ведь будущее не бывает жёстко предопределено. |
Unfortunately, the Emperor's vision for the future is firmly fixed on Rome. |
К сожалению, планы Императора на будущее всецело сосредоточены на Риме. |
There is a future coming where billions of us are going to be born into poverty. |
Грядет будущее, в котором миллиарды людей будут рождаться в нищете. |
My wish is that we design the future of learning. |
Я хочу, чтобы мы создали будущее обучения. |
So we need to design a future for learning. |
Тогда нам нужно самим создать будущее обучения. |
And with computation and algorithms and predictive models, we will be able to see the future. |
И благодаря расчётам, алгоритмам и прогностическим моделям, мы сможем заглянуть в будущее. |