Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Future - Будущее"

Примеры: Future - Будущее
Do not worry over the future of little Malard. Не беспокойтесь за будущее маленького Маларда.
You hold the future of the entire planet in your hands. В твоих руках будущее всей планеты.
Mankind's future is safe and sound. Будущее человечества в целости и сохранности.
I'm afraid I've let Shinkichi ruin his future. Боюсь, из-за меня Синкичи загубит своё будущее.
I try to live day by day and look forward to the future. Я стараюсь жить день за днём и смотреть вперёд, в будущее.
I'm dreaming, of my future. И наше будущее нам только снится.
For the future, for the human race. За будущее, за человеческую расу.
I believe in automotive future of Luchansk. Товарищи, я верю в автомобильное будущее Лучанска.
If you flood my body with high concentrations of radioisotopes, it might trigger a time shift into the future. Если вы наполните мое тело радиоизотопами дельта ряда высокой концентрации, это могло бы привести к новым скачкам в будущее.
That's three and half hours into the future. Это на три с половиной часа в будущее.
If you finish it, you'll destroy our hope for a better future. Если ты закончишь его, ты разрушишь наши надежды на светлое будущее.
The future has a lot of things in store for us, for these young blind people. Будущее припасло для нас много разных вещей, для этих молодых слепых людей.
Investing in the future, man, or whatever you need. Инвестирую в будущее, мужик, или во все, что вам нужно.
What a wonderful future you've shown us. Какое замечательное будущее вы нам показали.
Not the half, maybe apology, hope for the future thing. Не ту часть, возможно извинение, надежду на будущее.
[sighs] You becoming president of the Board is about protecting the future of The Rock. Будучи президентом совета, ты сможешь защитить будущее РОКа.
Don't let the past ruin what could be an incredible future. Не позволяй прошлому разрушать возможно замечательное будущее.
When you started thinking, this is really sad... because this guy had a great future in front of him. Тогда ты начинаешь думать, что это действительно грустно... потому что у этого парня было большое будущее впереди.
If you go to Jack, then you murder Abigail's future. Если Вы пойдете к Джеку, Вы уничтожите будущее Эбигейл.
I want Abigail to have a future. Я хочу, чтобы у Эбигейл было будущее.
The tiles are cheaper... and the future is brighter than it was under the owners. Продукция, которую они выпускают, дешевле... и будущее ярче, чем то, что у них было при собственниках.
Buffy, this could change your whole future. Баффи, это может изменить все твое будущее.
We should toast our future together. Нужно выпить за наше совместное будущее.
The three of you can go home to the future. А вы трое возвращайтесь в будущее.
The prophecies, if they were real, maybe we could've found out what our future would hold. Прорицания, если они были реальными, может быть мы могли бы обнаружить, что какое наше будущее должно проводить.