You have a great future ahead of you. |
И впереди тебя ждёт великое будущее. |
I mean my future with the firm |
Я имею в виду моё будущее в фирме. |
'Cause you have the ability to see into the future. |
Потому что ты способна заглядывать в будущее. |
I looked forward to the future with confidence. |
Наконец-то я с уверенностью смотрела в будущее. |
Here, the future actually seemed to mean something. |
Казалось, что здесь будущее - не пустой звук. |
Shows great promise for the future of your people. |
Значит, у вашей нации есть еще будущее. |
This is the future of long-distance communication, and new technology is not cheap. |
Это будущее дальней связи, а новые технологии недёшевы. |
And we can't let that compromise our company's future. |
Нельзя поставить под угрозу будущее нашей компании. |
But he could look into the future and make it real. |
Но он видел будущее и воплощал в жизнь. |
You're with a guy who won't stop planning his future with you. |
Сейчас ты с парнем, который не перестанет планировать своё будущее с тобой. |
But we have a chance to secure our future and start forging a new path. |
У нас есть шанс обеспечить будущее города и проложить новый путь. |
He was a threat to their future survival. |
Он поставил под угрозу все их будущее. |
And yet, the future belongs to the young. |
И всё же, будущее принадлежит молодым. |
I'll take you to them, two centuries into the future. |
Я перенесу тебя к ним, на два столетия в будущее. |
To predict the future so Wolfram and Hart isn't in this kind of predicament. |
Предсказывать будущее чтобы "Вольфрам и Харт" не обнаружили себя в таком затруднительном положении. |
He describes the making of a machine that can see the future. |
Он описывает создание машины которая может видеть будущее. |
But I would advise you, in your present state not to make any decision that could affect your future. |
Но я должен посоветовать вам в нынешнем состоянии не принимать никаких решений, которые могут повлиять на ваше будущее. |
He is the heir to Highgarden, the future of House Tyrell. |
Он наследник Хайгардена, будущее дома Тиреллов. |
You, my love, are the future of House Stark. |
Ты, любовь моя, будущее дома Старков. |
We will remake the world... create the future. |
Мы переделаем мир создадим новое будущее. |
I know my future's not here. |
Я знаю мое будущее не здесь. |
She said the Ellcrys called to her and showed her a vision of the future. |
Она сказала, что Эллкрис позвал её Показал ей будущее. |
You have seen Catania's future and Lorin's past. |
Ты видел будущее Катании и прошлое Лорина. |
It must be such a relief to know that Ash Park's future is assured. |
Должно быть, это такое облегчение знать, что будущее Эш-Парка устроено. |
So, I'm just asking you to help me protect her future. |
Поэтому я прошу тебя помочь мне защитить ее будущее. |