| You have a great future ahead of you. | И впереди тебя ждёт великое будущее. |
| I mean my future with the firm | Я имею в виду моё будущее в фирме. |
| 'Cause you have the ability to see into the future. | Потому что ты способна заглядывать в будущее. |
| I looked forward to the future with confidence. | Наконец-то я с уверенностью смотрела в будущее. |
| Here, the future actually seemed to mean something. | Казалось, что здесь будущее - не пустой звук. |
| Shows great promise for the future of your people. | Значит, у вашей нации есть еще будущее. |
| This is the future of long-distance communication, and new technology is not cheap. | Это будущее дальней связи, а новые технологии недёшевы. |
| And we can't let that compromise our company's future. | Нельзя поставить под угрозу будущее нашей компании. |
| But he could look into the future and make it real. | Но он видел будущее и воплощал в жизнь. |
| You're with a guy who won't stop planning his future with you. | Сейчас ты с парнем, который не перестанет планировать своё будущее с тобой. |
| But we have a chance to secure our future and start forging a new path. | У нас есть шанс обеспечить будущее города и проложить новый путь. |
| He was a threat to their future survival. | Он поставил под угрозу все их будущее. |
| And yet, the future belongs to the young. | И всё же, будущее принадлежит молодым. |
| I'll take you to them, two centuries into the future. | Я перенесу тебя к ним, на два столетия в будущее. |
| To predict the future so Wolfram and Hart isn't in this kind of predicament. | Предсказывать будущее чтобы "Вольфрам и Харт" не обнаружили себя в таком затруднительном положении. |
| He describes the making of a machine that can see the future. | Он описывает создание машины которая может видеть будущее. |
| But I would advise you, in your present state not to make any decision that could affect your future. | Но я должен посоветовать вам в нынешнем состоянии не принимать никаких решений, которые могут повлиять на ваше будущее. |
| He is the heir to Highgarden, the future of House Tyrell. | Он наследник Хайгардена, будущее дома Тиреллов. |
| You, my love, are the future of House Stark. | Ты, любовь моя, будущее дома Старков. |
| We will remake the world... create the future. | Мы переделаем мир создадим новое будущее. |
| I know my future's not here. | Я знаю мое будущее не здесь. |
| She said the Ellcrys called to her and showed her a vision of the future. | Она сказала, что Эллкрис позвал её Показал ей будущее. |
| You have seen Catania's future and Lorin's past. | Ты видел будущее Катании и прошлое Лорина. |
| It must be such a relief to know that Ash Park's future is assured. | Должно быть, это такое облегчение знать, что будущее Эш-Парка устроено. |
| So, I'm just asking you to help me protect her future. | Поэтому я прошу тебя помочь мне защитить ее будущее. |