Finding him will be your first test. |
Найдите его, это ваше первое испытание. |
I'd love to get your opinion on it. |
Хотелось бы узнать ваше мнение на ее счет. |
I'm sorry to bother you, but we love your show. |
Извините за беспокойство, но мы обожаем ваше шоу. |
Perhaps, but your curse is nothing compared to mine. |
Возможно, но ваше проклятье ничтожно по сравнению с моим. |
I want to thank you guys for coming out today, for your interest in skating with the Diamond Dolls. |
Я хотел вас поблагодарить, что пришли сюда сегодня, за ваше желание кататься с Алмазными Куклами. |
We've come to restore you to your rightful place. |
Мы пришли, чтобы вернуть вас на ваше законное место. |
In your absence, Genesis has become a galactic controversy. |
За ваше отсутствие, Генезис стал галактическим противоречием. |
Yes, sir, of course I understand your concern. |
Да, сэр, конечно, я понимаю ваше беспокойство. |
We'll be dealing with many, many interested parties, including your own government. |
Мы столкнемся со множеством заинтересованных сторон, включая ваше собственное правительство. |
Darcy Lachlan, your cooperation in this matter does you some credit. |
Дарси Локлэн, ваше сотрудничество по данному делу заслуживает снисхождения. |
Dr. Hammerback, nice to see your shining face. |
Доктор Хэммербэк, приятно видеть ваше сияющее лицо. |
We just need your approval in order for him to start his new life. |
Нужно лишь только ваше согласие, чтобы он начал новую жизнь. |
I appreciate your concern, but I will continue to honor Rachel's dying wish. |
Я ценю ваше беспокойство, но я выполню предсмертное желание Рейчел. |
Family notifications are your wheelhouse, Doctor. |
Уведомление семей ваше поле, доктор. |
Not everyone shares your sense of humour. |
Не все разделяют ваше чувство юмора. |
Pindar: Plus, it's your first offense. |
К тому же, это ваше первое правонарушение. |
So, I got your message. |
Итак, я получил ваше сообщение. |
It sounds like your heart is broken. |
Это выглядит так, словно ваше сердце разбито. |
So your government would blame Esposito. |
Чтобы ваше правительство во всем обвинило Эспозито. |
We hope your stay in our country |
Мы надеемся, что ваше пребывание у нас... |
I got your Christmas right here. |
Ваше Рождество у меня вот тут. |
And then he will take your full and truthful statement. |
А потом он примет ваше полное и честное заявление. |
And yet your name is known in certain circles. |
И все же, ваше имя известно в определенных кругах. |
Policeman called me asking about it, using your name. |
Мне звонил полицейский, спрашивал про это, используя Ваше имя. |
I cut out your face and made it look like you were dunking over Charles Barkley. |
Я вырезала ваше лицо и сделала всё так, будто вы делали данк через голову Чарльза Баркли. |